於2022-07-05發佈

作為美國人意味著什麼?

原文Original Post: What It Means to Be An American

在7月4日這個特殊的日子,我請我的朋友威廉·奧斯坦少校 (Major William Ostan)(退役軍人)寫了《給祂15分鐘》的貼文。你們有些人是知道的,正是威廉少校給了我第一面 「向天堂請願」旗幟,並向我介紹了其歷史。他非常熱愛上帝和美國。威廉說:

爲紀念《獨立宣言》簽署150週年,卡爾文·柯立芝總統(President Calvin Coolidge)說:

人們常常斷言,自1776年以來,世界已經取得很大進步……因此,我們完全可以拋棄他們的結論,而選擇更現代的東西。但這種推理不適用於這個偉大的憲章。如果人人已經生而平等,這可以是最終的結果;如果他們已經被賦予了不可剝奪的權利,這可以是最終結果;如果政府的公正權力已經是來自於被統治者的同意,這可以是最終結果。在這些論點之外,不能有任何進步,不能有任何進展。

我們現在距離柯立芝總統說出這些有先見之明的話已經96年了,距離那份特殊憲章的簽署也有246年了。正如柯立芝如此恰當地指出那樣 – 許多人想讓我們看看我們國家所取得的「進步」,並得出結論,用更現代的東西來交換一份如此陳舊的文件是合宜的。但如果我們以這種方式看待我們的宣言,那就太愚蠢了。相反,我們必須教育我們自己和我們的孩子,讓他們瞭解我們的開國元勳是如何建立一個持久而強大的基礎的,這個基礎旨在保護我們上帝所賦予的權利,培養一個我們可以實現這些自由的共和國。

一些美國人對動輒轟炸我們的左派意識形態深信不疑,說我們的建國文件是壓迫性、歧視性並過時了。那些反對憲法內容的人則以我們國家過去的道德敗壞爲由而提出反對。然而,我們可以無條件地承認我們過去的罪過,卻不丟棄傳給我們的自由框架。馬丁·路德·金博士(Dr. Martin Luther King, Jr)說:

「當我們共和國的締造者們寫下憲法和獨立宣言的壯麗文字時,他們是在簽署一張每個美國人都將成爲其繼承人的期票。這張票據是一個承諾,即所有的人,是的,無論黑人還是白人,都將被保證享有不可剝奪的生命、自由和追求幸福的權利。」

在我們當前的文化中,一些人的錯誤反對意見與事實相去甚遠。1776的文件是這樣說的:

美國的建國原則是真實的,不是因爲任何一代人 – 包括我們這一代人 – 都完美地實踐了這些原則,而是因爲它們是建立在人類狀況的永恆真理之上的。它們植根於我們作惡的能力和向善的力量,對真理的渴望和對正義的努力,以及對秩序的需要和對自由的熱愛。最重要的是,這些原則承認按照上帝的形象創造的每一個男人、女人和孩子的價值、平等、潛力、尊嚴和榮耀。

要理解我們的開國元勳爲我們創造的基礎設施背後的輝煌,我們必須看看這些文件是如何基於永恆的聖經中關於人和政府的思想。這些理想培養了一種神聖的自由,在世界其他地方幾乎找不到。

事實上,歷史學家發現,一部成文的國家憲法的平均壽命是17年!由於其他國家的建國文件被證明是如此脆弱,美國人必須珍惜我們自己的建國文件的持久性。歷史學家斯蒂芬·麥克道爾( Historian Stephen McDowell)認為,美國之所以能經久不衰,是因爲我們的文件是基於另一份更持久的文件–聖經。

爲了紀念我們的獨立日,讓我們仔細看看我們國家的《獨立宣言》,它已經遠遠超過了這類文件17年的平均持續時間。其中的聖經思想可以歸納爲以下四點(附加相關的宣言確切措辭): 

    1. 人人平等。

我們認爲這些真理是不言而喻的,所有人生而平等……

    1. 人是按照神的形象(imago dei)創造的,具有獨立的價值。

造物主賦予他們某些不可剝奪的權利,其中包括生命、自由和對幸福的追求……

    1. 人權是高於國家(政府)。

爲了確保這些權利,在人與人之間建立了政府。

    1. 國家(政府)爲个人而存在。

從被統治者的同意中獲得正當的權力。

只要任何形式的政府破壞了這些目標,人民就有權改變或廢除它,並建立新的政府。

《宣言》四次直接提到了上帝。

      1. 自然和自然之神的法則;
      2. 人生而平等……[並]由他們的造物主賦予;
      3. 向世界的最高法官提出申訴;
      4. 爲了支持這一宣言,我們堅定地依靠神聖天意的保護,相互承諾我們的生命、我們的財富和我們神聖的榮譽。

用他們自己的話來說,簽名者一再聲明,如果沒有上帝,我們的國家將不會成功。他們明白,他們親切地稱之爲 「偉大的實驗」的特殊性直接源於這樣一個事實,即同意接受治理的人們在這樣做的時候瞭解到生活在一個由聖經的真理治理的社會中意味著什麼。而且,他們必須在以後的每一代人中積極地、有意地爭取保護這些真理。

那麼,作爲生活在當前文化中的美國基督徒,我們的事業就是維護我們的建國和政府的聖經思想,這難道不明顯嗎?我們必須提醒自己,我們從哪裏來,我們所立足的基礎上;這文件本身並沒有授予我們自由,但它們深刻地認識到,自由是上帝賜予的。我們被賦予了保護它的使命。

爲此,讓我們考慮生活在一個承認上帝賦予的平等、不可剝奪的權利和所有人的自由的國家意味著什麼。管理這些基礎性的理想是一項多麼重要和光榮的責任。

    • 作爲一個美國人,這是一件高尚而美好的事情。
    • 作爲一個美國人,要對未來充滿樂觀。
    • 作爲一個美國人,要有決心爲正確的事情而奮鬥。
    • 作爲一個美國人,要對需要幫助的人充滿善意。
    • 作爲一個美國人,要在逆境中表現出勇氣。
    • 作爲一個美國人,要接受艱苦的工作,並慷慨地對待我們的勞動成果。
    • 作爲一個美國人,要以開放和誠實的態度從我們的錯誤中學習。
    • 作爲一個美國人,要把這些價值觀傳遞給下一代人。

弗雷德裏克·道格拉斯(Frederick Douglass)理解美國人民的這一深遠責任,他說:

《獨立宣言》是你們國家命運鏈條上的環形螺栓;事實上,我也這麼認爲。該文中包含的原則是拯救的原則。要堅持這些原則,在任何場合、任何地方、反對任何敵人、不惜任何代價下都要忠於這些原則。

美國同胞們,弟兄姐妹們,在你們慶祝我們的獨立日之際,你們是否願意再次下決心維護並體現《宣言》中規定的聖經理想嗎?把它們傳給你們的孩子,爲維護我們國家賴以生存的真理而奮鬥 – 因爲這不正是作爲一個美國人的意義所在嗎?


和我一起祈禱吧:

天父,我們首先懷著對我們在美國所享有的自由充滿感激的心來。我們看到祢的手貫穿我們的基礎,並感謝祢,我們的創始人以祢在聖經中闡述的真理爲指導,他們認識到我們的共和國不能脫離祢而存在。主啊,請祢打開我們國家的眼睛,看到我們建國的核心聖經原則。請壓制敵人的聲音,他們試圖詆譭我們的遺產,使我們的國家走向毀滅。請賜予我們力量,使我們重新下定決心,活出維護這個國家所需的聖經理想。爲了使美國再次成爲一座山上的城,閃耀榮光,將福音傳到地極。奉耶穌的名,我們如此禱告。阿們!


我們的宣令:

我們宣告,美國將再次接受她的上帝所賜予的產業。