於2022-04-23發佈


真正的門徒訓練
雷克-喬納
翻譯:Kate 2022.4.23
轉載/轉寄 請註明出處:國度禱告網


正如史蒂夫-湯普森(Steve Thompson)在我們的領導團隊會議上所說的,科學研究表明,我們出生的方式會影響我們的整個人生。其中一個例子是一個被開發出來的程式,叫做 "給他們下藥,拖出他們",也就是給母親下藥,把嬰兒拖出來。那一代人成為大規模轉向使用毒品的一代。毒品被用來作為逃避生活的痛苦的手段。

似乎在教會中也出現了與此平行的情況。當 "容易救恩"或容易重生的福音開始被宣揚時,大眾中的基督徒似乎很容易沉迷於精神藥物,或讓你感覺良好同時逃避現實的教義。這種容易救恩的信息基本上是 "來到耶穌身邊,祂將把你從所有的問題中拯救出來",而不是聖經中的福音,即我們來到祂身邊,從我們的罪中得救,並進入一種徹底的門徒訓練和自我犧牲的生活。

二十多年前,我得到一個預言:"得救的人需要得救"。這句話繼續在我耳邊迴響,因為我看到西方教會的道德和誠信出現了真正的崩潰。基督徒在抵禦誘惑和欺騙方面的弱點繼續迅速增長。今日基督教普遍存在著一些根本性的錯誤。當一些事情開始出現根本性的錯誤時,就是根基出現問題的結果。我們需要重新審視我們福音信息的根基,以及用來對進入教會的人進行門徒訓練的方法,或缺乏這種方法。

由於過去在牧養和門徒訓練方面的過度行為,許多信徒現在只是對這些話有一種膝跳反應。當我研究這些運動,試圖瞭解什麼地方出了問題時,我確實相信他們所設計的方法促進了信徒的軟弱和不成熟,而不是成熟。我當然不是提議回到他們那裡去,但是有一種真正的門徒訓練,而且迫切需要真正的牧羊人,他們會為羊群捨命,而不是為了自己的私利試圖利用他們。

使徒保羅在《哥林多前書》2:1-5中描述了他所傳的福音。

弟兄們,從前我到你們那裡去,並沒有用高言大智對你們宣傳神的奧祕。
因為我曾定了主意,在你們中間不知道別的,只知道耶穌基督並他釘十字架。
我在你們那裡,又軟弱又懼怕,又甚戰兢。
我說的話、講的道,不是用智慧委婉的言語,乃是用聖靈和大能的明證,
叫你們的信不在乎人的智慧,只在乎神的大能。

我們必須問的一個問題是。今日的人們真的被十字架所改變了嗎?我們是否只是讓他們皈依我們的教派,皈依我們的教義,以及皈依我們?我們甚至是在讓他們皈依淺薄的應許,過上更輕鬆的生活,從問題中得到解脫嗎?跟隨耶穌不會把我們從所有的問題中解救出來--它甚至會給我們帶來一些最大的問題,甚至可能是對我們生命的呼召!祂不是來把我們從所有的問題中解救出來的。祂不是來拯救我們的問題,而是來拯救我們自己。祂不是來改變我們的環境--祂是來改變我們的!耶穌不是手拿帽子來求人 "接受祂"。祂仍然以祂在地上行走時同樣的方式呼召人們到祂那裡去。

祂對所有人說:"耶穌又對眾人說:若有人要跟從我,就當捨己,天天背起他的十字架來跟從我。(路加福音9:23)。

當耶穌召喚祂的門徒時,是為了完全的應許。他們必須願意放下一切來跟隨祂,我們也是如此。如果祂不是所有人的主,那麼祂根本就不是我們的主。正如保羅也寫道:

原來基督的愛激勵我們;因我們想,一人既替眾人死,眾人就都死了;
並且他替眾人死,是叫那些活著的人不再為自己活,乃為替他們死而復活的主活。
(哥林多後書5:14-15)。

沒有什麼比這更好的了,正如主耶穌自己明確指出的那樣,這才是真正的門徒訓練。

凡稱呼我主啊,主啊的人不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的人才能進去。
當那日必有許多人對我說:主啊,主啊,我們不是奉你的名傳道,奉你的名趕鬼,奉你的名行許多異能嗎?
我就明明的告訴他們說:我從來不認識你們,你們這些作惡的人,離開我去吧!
(馬太福音7:21-23)。

當我們為了使十字架的信息被接受而對其進行修改時,我們就破壞了該信息真正拯救的能力。今日有許多 "福音 "被傳開,使許多人在靈性狀況下感到安全,他們的永生處於危險之中。那些傳揚這種淡化的福音,提倡這種輕鬆的基督徒生活的人,可能是活在今日的最大絆腳石。正如保羅所說:"基督差遣我,原不是為施洗,乃是為傳福音,並不用智慧的言語,免得基督的十字架落了空。因為十字架的道理,在那滅亡的人為愚拙;在我們得救的人,卻為神的大能。"(哥林多前書1:17-18)。

在我們能夠傳講真正的十字架信息之前,我們必須從對人的恐懼、被人接受的強迫性、或想從人那裡得到什麼的動機中解脫出來。正如保羅在加拉太書1:10中所宣稱的:"我豈是討人的喜歡嗎?若仍舊討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。"。

如果我們要與基督同行,我們就不能被對人的恐懼所控制,或希望被人接受的強迫性。如果我們被這些恐懼和欲望所控制,我們就不會成為基督的僕人。我們傳道不是為了討人的喜歡,而是為了討神的喜歡。我們的目標不能是讓人們回應我們的信息,而是回應耶穌基督純正的福音。只有當我們以這種方式行走時,我們才是真正在祂的王權之下行走,只有這樣我們的信息才是真實的。


True Discipleship
Rick Joyner

As Steve Thompson related in one of our leadership team meetings, there have been scientific studies made which indicate that the way that we are born can affect our whole lives. One example that was given is a procedure developed called "drug them and tug them," which was to drug the mother and tug the baby out. That generation became the one that turned to drug use in mass. Drugs are used as an escape from the pains of life.

It seems that there has also been a parallel to this in the church. When the gospel of an "easy salvation," or an easy new birth, began to be preached, Christians in mass seemed to become easily addicted to spiritual drugs, or doctrines that make you feel good while escaping reality. This message of an easy salvation was basically "come to Jesus and He will save you from all of your problems," rather than the biblical gospel that we come to Him to be saved from our sin, and to enter a life of radical discipleship and self-sacrifice.

I was given a prophetic word over twenty years ago that "the saved needed to get saved." This word continues to ring in my ears as I have watched a veritable meltdown of morality and integrity in the Western church. The weakness of Christians to stand against temptation and deception continues to grow rapidly. There is something fundamentally wrong with what is generally happening in Christianity today. When something starts going fundamentally wrong, it is the result of a problem with the foundation. We need to reexamine the very foundations of our gospel message, and the method, or lack of one, that is being used to disciple those who are coming into the church.

Because of excesses in the past with shepherding and discipleship, many believers now have a knee jerk reaction just to these words. As I have studied those movements, trying to understand what went wrong, I do believe that the methods that were devised by them promoted weakness and immaturity in believers rather than maturity. I am certainly not proposing a return to them, but there is a true discipleship, and there is a desperate need for true shepherds who will lay down their lives for the sheep, and not just try to use them for their own selfish gain.

The Apostle Paul described the gospel that he preached in I Corinthians 2:1-5:

And when I came to you, brethren, I did not come with superiority of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God.
For I determined to know nothing among you except Jesus Christ, and Him crucified.
And I was with you in weakness and in fear and in much trembling.
And my message and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power,
that your faith should not rest on the wisdom of men, but on the power of God.
A question that we must ask is: Are people today really being converted by the cross at all? Are we merely converting them to our denominations, to our doctrines, and to us? Are we even converting them to shallow promises of an easier life and deliverance from their problems? Following Jesus will not deliver us from all our problems— it will even give us some of the biggest ones, possibly even calling for our lives! He did not come to deliver us from our problems, but from ourselves. He did not come to change our circumstances—He came to change us! Jesus is not coming cap in hand begging men to "accept Him." He still calls men to come to Him the same way He called them when He walked this earth.

And He was saying to them all, "If anyone wishes to come after Me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow Me (Luke 9:23),

When Jesus called His disciples, it was for total commitment. They had to be willing to leave everything to follow Him, and so do we. If He is not the Lord of all, then He is not our Lord at all. As Paul also wrote:

For the love of Christ controls us, having concluded this, that one died for all, therefore all died;
and He died for all, that they who live should no longer live for themselves, but for Him who died and rose again on their behalf (II Corinthians 5:14-15).

Nothing less than this is true discipleship, as the Lord Jesus Himself made clear:

"Not everyone who says to Me, 'Lord, Lord' will enter the kingdom of heaven; but he who does the will of My Father who is in heaven.
"Many will say to Me on that day, 'Lord, Lord did we not prophesy in Your name, and in Your name cast out demons, and in Your name perform many miracles?'
"And then I will declare to them, 'I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness'" (Matthew 7:21-23).

When we modify the message of the cross in order to make it acceptable, we destroy the power of that message to truly save. There are many "gospels" that are being preached today that have made multitudes feel safe in a spiritual condition in which their eternal lives were in jeopardy. Those who preach such a diluted gospel, and who promote such an easy Christian life, may be the biggest stumbling blocks living today. As Paul said, "For Christ did not send me to baptize, but to preach the gospel, not in cleverness of speech, that the cross of Christ should not be made void" (I Corinthians 1:17-18).

Before we can preach the true message of the cross, we must be delivered from the fear of man, the compulsion to be accepted by men, or the motive of wanting to receive anything from them. As Paul declared in Galatians 1:10: "If I were still trying to please men, I would not be a bond-servant of Christ."

If we are to walk with Christ we cannot be controlled by the fear of man, or the compulsion to be accepted by men. If we are controlled by these fears and desires, we will not be bond-servants of Christ. We do not preach in order to please men, but to please God. Our goal must not be to get people to respond to our message, but to the undiluted gospel of Jesus Christ. Only when we walk in this way are we truly walking under His Lordship, and only then will our message be true.