於2020-09-17發佈


每日先知性話語:9月17 / 18日
中譯:David 職場恩膏
轉載、轉寄 請註明出處:國度禱告網

艾道格(Doug Addison) 每日先知性話語 (作者8月預先領受、於9月按日發佈):

要小心不是來自於主的的勸告/忠告/建議。
Be careful of advice that is not from the Lord.

瑪莎·伯恩斯(Marsha Burns) 每日先知性話語:

對於你們中間那些在屬靈上敏銳的人來說,當前的狀況已使你不知所措、使你想要退避/避靜。然後,我對你說,當你退避/避靜時,你必須在我裡面找到你的安全之地。要讓你在聖靈裡的生命湧現/躍起、進入一個新鮮、嶄新的開始/起頭,這將為要來的日子帶來力量和盼望。 賽58:11 耶和華也必時常引導你,在乾旱之地使你心滿意足,骨頭強壯。你必像澆灌的園子,又像水流不絕的泉源。
To those of you who are spiritually sensitive, the conditions of this present time have overwhelmed you and made you want to retreat. And, I say to you that when you retreat you must find your place of safety in Me. Let your life in the Spirit spring up into a fresh, new beginning that will produce strength and hope for the days to come. Isaiah 58:11 The Lord will guide you continually, and satisfy your soul in drought, and strengthen your bones; you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters do not fail.

貝弗·羅賓森(Bev Robinson) 每日先知性話語:

你所要做一切只要求問/祈求。我就在那裡、充滿大量的智慧和悟性,真的比你所需要的更多。我知道你會像搜尋白銀一樣尋求這些。這很好。我會同意/准予你的請求,因為我愛你。你將會在你的眼前看到我為你準備的計劃展開/打開來。你仍然會驚訝/驚奇於我照顧你和你所愛之人的方式多麼好。你不是一直感到驚奇嗎?是的,你有的。 箴2:2-5 側耳聽智慧,專心求聰明,呼求明哲,揚聲求聰明,尋找它,如尋找銀子,搜求它,如搜求隱藏的珍寶,你就明白敬畏耶和華,得以認識神。
All you have to do is ask. I am right there with bucket loads of wisdom, and understanding, really more than you need. I know you seek these like you do silver. This is good. I will grant your request, because I love you. You will see My plan for you unfold before your eyes. You will still be amazed at how well I take care of you and those you love. Haven't you always been amazed? Yes you have. Proverbs 2:2-5 (NASB) "Make your ear attentive to wisdom, Incline your heart to understanding; For if you cry for discernment, Lift your voice for understanding; If you seek her as silver And search for her as for hidden treasures; Then you will discern the fear of the LORD And discover the knowledge of God."

凱文·羅賓森(Kevin Robinson) 每日先知性話語:

有位屬靈的父親有一句我真的很感激的話。是這樣,“不要為小事焦慮/煩惱,因為它們都是小事。”麻煩的小刺激物一直困擾著你,這乃是提醒著他的說法。這些智慧的話語在它們的屬性上是永恆的。煩惱/惱怒是一種生活方式。你處理它們的方式可能全然是不同的故事。要讓你的心靈、心思、和你的魂設定在我的道路上,然後守望/觀看麻煩的問題迅速消失。 箴4:25 你的眼目要向前正看;你的眼睛當向前直觀。
A spiritual father had a saying that I genuinely appreciated. It was this, "don't sweat the small stuff, because it's all small stuff." Troublesome little irritants that keep bothering you are reminders of his statement. Those words of wisdom are timeless in their nature. Annoyances are a way of life. The way you handle them can be a whole different story. Keep your heart, mind and soul set upon My ways and watch bothersome issues quickly fade away. Proverbs 4:25 (TPT) "Set your gaze on the path before you. With fixed purpose, looking straight ahead, ignore life's distractions."