於2019-03-23發佈


每日先知性話語:2019年3月22 / 23日
中譯:David 職場恩膏
轉載、轉寄 請註明出處:國度禱告網

艾道格(Doug Addison) 每日先知性話語 (作者2月預先領受、於3月按日發佈)

要用神向你所顯露/展示的、來做某些實用/實際可行的事情,然後你將會感到驚訝/驚奇。
Do something practical with what God shows you and you will be surprised.

艾道格(Doug Addison) 每日先知性話語 (作者當日領受、當日發佈):

這是你的夢想成為現實的時候了!
This is a time for your dreams to become a reality!

布蘭德·庫尼曼(Brenda Kunneman) 每日先知性話語:公義之樹

“聖靈說,沒有任何事物能夠攔阻你,沒有什麼事能夠束縛你。這一日要聆聽我的忠告、從而我會使你像一棵栽植的樹,然後你公義的果實將會壓倒/超過所有會俘虜你的東西!“ 詩1:3 他要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。凡他所做的盡都順利。
Tree of Righteousness:“The Spirit says that nothing can hold you, nothing can keep you bound. Listen to My counsel this day and I shall make you like a planted tree, and the fruit of your righteousness will overtake all that would hold you captive!” Psalms 1:3 And he shall be a like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.

瑪莎·伯恩斯(Marsha Burns) 每日先知性話語:

你們當中有很多人覺得好像 你正向前邁出了一步、但卻又後退了兩步。然而,這不是事實。你正在持續前進。但是、當你感覺你在退回去的時候,它是因為有一些寶貴價值的課程你需要再次尋訪、為讓你更全面地理解/領會。在我的國度中、從來沒有任何東西會被浪費。每一件你所忍受的事物都具有屬靈和永恆的價值,主說。 羅8:28 我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處,就是按他旨意被召的人。
So many of you feel like you are taking one step forward and two steps back. But, that is not the truth. You are continuing to progress. But when you feel you are going backwards it is because there are valuable lessons that you need to revisit for you to understand more completely. Nothing is ever wasted in My kingdom. Everything you endure has spiritual and eternal value, says the Lord. Romans 8:28 And we know that all things work together for good to those who love God, to those who are the called according to His purpose.

貝弗·羅賓森(Bev Robinson) 每日先知性話語:

有一些事情你想要去做。你已經提出計劃好和準備好的問題。現在是採取行動的時候了。要提前開始得夠遠,這樣你就不會遭受時間緊迫的尷尬/困境。要事前充分的休息、以致行動的時刻來到時 你不會變得太疲累。一切都會順利進展。約定的時刻將會順利進行。你做出了正確的決定。現在要享受你的工作。 西3:23-24 因為你們知道,你們一定會從主那裡得到基業為賞賜。你們應當服事主基督。
There is something you have wanted to do. You have asked questions, planned and prepared. Now it is time to take action. Start far enough ahead of time so you don't get caught in a bind for time. Get plenty of rest ahead of time so you will not get too tired when it comes time to act. All is going well. The appointed time will go well. You made the right decision now enjoy your work. Colossians 3:23-24 (NASB) "Whatever you do, do your work heartily, as for the Lord rather than for men, knowing that from the Lord you will receive the reward of the inheritance. It is the Lord Christ whom you serve."

凱文·羅賓森(Kevin Robinson) 每日先知性話語:

無論你處在何處,你都站在世界的頂端(處於優勢)。無論你是在高山上還是低谷中,你都是座落/棲息於你的情況/處境中的高處(制高點)。你可能認為這是一個文字遊戲,但實際上、你的觀點需要改變。就算你在雜亂堆中情緒低落時,你仍然正站在(高於/勝過)你的環境/情況的上方。要變得習慣於更高領域的思維。你是被造來超越。 賽26:3 堅心倚賴你的,你必保守他十分平安,因為他倚靠你。
You are standing on top of the world no matter where you are. Whether you are on a mountain high or a valley low, you are perched on top of your situations. You may think this is a play on words, but in reality your viewpoint needs to be altered. When you are down in the dumps, you are still standing above your circumstances. Get accustomed to higher realms of thinking. You were made to rise above. Isaiah 26:3 (AMPC) "You will guard him and keep him in perfect and constant peace whose mind [both its inclination and its character] is stayed on You, because he commits himself to You, leans on You, and hopes confidently in You."

約拿斯·鮑林(Jonas Bohlin) 每日先知性話語:

我看到你細微地向前邁進。我讚賞你的謹慎、因為你不想讓我失望,但是、你已經正確地聽見我的聲音、而我已經指示你要向前邁進。只要一次前進一步、然後你將會清楚地看到我告訴你之事物的目的、以及我要使之完成的供應,因而隨著你一步步前進的時候、你將會看到豐富與祝福的超自然結果。 徒22:10 我說:『主啊,我應當作甚麼呢?』主說:『起來,進大馬士革去,在那裡有人會把指定給你作的一切事告訴你。』
I see that you have been tenuous about moving forward. I commend your caution because you do not want to disappoint Me, but you have heard My voice correctly and I have instructed you to move forward. Just take one step at a time and you will see clearly My purpose for what I told you, My provision for getting it done, and you will see supernatural results of abundance and blessing as you progress step by step. Acts 22:10 (NASB) "And I said, 'What shall I do, Lord?' And the Lord said to me, 'Get up and go on into Damascus, and there you will be told of all that has been appointed for you to do.'"