於2018-03-04發佈


2018 每日先知性水流 ( by Doug Addison、Bill Burns / Marsha Burns、… )
中譯:David 職場恩膏
轉載、轉寄 請註明出處:國度禱告網


每日先知性話語:2018年3月03 / 04日
中譯:David 職場恩膏

艾道格(Doug Addison) 每日先知性話語:

要期待神給你帶來意想不到的尊重與恩寵、為著你過去所完成的事物。
Look for God to bring unexpected honor and favor for things you did in the past.

比爾·伯恩斯(Bill Burns) 每日先知性話語:

我的子民,我正在呼召你們到一個更高的生活層級、到一個更高的信仰之地 - 在這個地方,你們將會被訓練來與我一起掌權與治理列國、管理那些即將到來的事物。所以,我鼓勵你今天就開始,藉著管治自己的生命、管理自己的處境/情況與環境 來操練實行。今日就在我放置你的舞台上操練你的王權、以致你的居所成為基督的居所。而且,讓這些居所得著膏抹。願它今日就發生,主說。
I am calling you, My people, to a higher level of living, to a higher place of believing--a place in which you will be trained to rule and reign with Me over the nations, over those things that are to come. So, I encourage you to begin today by ruling over your own life, over your own situations and circumstances. Exercise your kingship today over the arenas that I have placed you in so that your habitations become the habitation of Christ. And, let those habitations become anointed. May it happen today, says the Lord.

貝弗·羅賓森(Bev Robinson) 每日先知性話語:

不要擔憂還沒有完成的部份。要為著已經完成的部份來感謝我。指示/教導已經賜下/交付了。管理這個部分不是由你來決定的(非你的責任)。做好你的工作/職責才是你的責任。我賜下選擇的自由給所有的人。其他的人還沒有完成他們任務/工作,這不會是一個大苦惱。只有少數人會知道其中的差異,而那些少數人不會在乎它不是按照你最初建立的方式完成的。 弗5:20-21 凡事要奉我們主耶穌基督的名常常感謝父神。又當存敬畏基督的心,彼此順服
Don't worry about what isn't done. Give Me thanks for what is done. Instructions have been given. It isn't up to you to manage that. It is up to you to do your job well. I give freedom of choice to all. It won't be a major upset that others have not completed their task. Just a few will know the difference, and those few will not care that it isn't done the way you first established. Ephesians 5:20-21 (AMP) "At all times and for everything giving thanks in the name of our Lord Jesus Christ to God the Father. Be subject to one another out of reverence for Christ (the Messiah, the Anointed One)."

凱文·羅賓森(Kevin Robinson) 每日先知性話語:

考驗/證明是在布丁之中 (吃了才知道是否好吃,此指不能憑表象來判斷)。我並不是在為你是否愛我而設下條件,但是當你對於你所說的付諸行動的時候,我會知道你(真實)愛我。如同諺語說的,”只是嘴巴說說、誰都會”。你願意按著你所說的去做/實行嗎?你個人所說的話需不需要任何的”費用/成本”?我要求/責令你將你的信心付諸於行動。照我所說的來回應。要腳踏實地實踐出來。 雅2:17 這樣,信心若沒有行為就是死的。
The proof is in the pudding. Not that I am putting conditions on whether you love me or not, but I will know that you love Me when you put action to your speech. As the saying goes, "talk is cheap". Are you willing to do what you are saying? Is there any "cost" to you personally? I charge you to put your faith into action. Respond accordingly to what I say. Be feet on the ground. James 2:17 (NLT) "So you see, faith by itself isn't enough. Unless it produces good deeds, it is dead and useless."