於2016-08-27發佈


對澳洲及紐西蘭的先知性觀點
PROPHETIC SPOTLIGHT on Australia & New Zealand
2016(群鷹會) -勇士們,來詠唱吧!
屬聖霝南方大地/太平洋島國復興收割及恢復命定的先知性啟示
(資料來源:地極禱告站 The End of the Earth Prayer Stations。蒙允刊載。2016.8.26) 

符號þ:禱告點 

PROPHETIC SPOTLIGHT on Australia& New Zealand
(對澳洲及紐西蘭的先知性觀點) 

April 6,2016 by Brian Francis Hume  www.brianfrancishume.com 
※Milo牧師2016.5.23轉寄  (*地極禱告站加註並附圖)

 
*猶大獅子向聖靈南方大地吹氣異象旌旗與Warren牧師 

在2015年的九月六日,聖霝的攪動臨到我。是為著一個國家。當我的心敬拜著萬王之王的時候,我開始注意到神的心是為著這遠方的國家--就是澳大利亞。在祂施恩寶座前,我的心被激動,我就向著這一位屬於澳洲的主哭求。

On the morning of September 6,2015, the stirring of the Holy Spirit came upon me. It was for a nation. As my heart worshiped the King of kings, I became increasingly aware of His heart for this distant nation—Australia. As my heart surged before the throne of grace, I cried out to the Lord for Australia. 

這個國家,包括紐西蘭,常被稱為“下方之地”(Down Under) (在下方的區塊,意指不受重視的地方,或俗語:“在腳底下的” )因為他們在世界地圖中是位於南半球邊陲地帶。當我為這禱告時,我感受到這個詞“下方之地”(Down Under)似乎有了個意外的雙胞胎,就是紐西蘭。這裡有一個很複雜的關聯,就像天父渴望要在這地區做的事情(在下一個部分會更清楚的解釋)。我想分享幾件事是我在這神聖的時刻所看見和領受的。

This nation, along with New Zealand, is known as the 下方(Down Under)  due to its proximity on the world map in the southern hemisphere. As I prayed into this, I felt as if this word had an unexpected twin,New Zealand. There’s an intricate connection as to what the Father desires to do in that region (this will be clearer in the next section). I want to share a few things I felt and saw in that holy moment. 

þ在這接下來的季節,很多重要的聲音會從這個下方之地(Down Under)地區開始顯露出來。這些是屬神的弟兄姊妹,他們是被神所隱藏起來直到祂所預定的時刻來到。這個委任的時間即將來到。有一節重要經文就是在彼得前書5:6『所以,你們要自卑,伏在神大能的手下,到了時候他必叫你們升高。』 þ因為他們是伏在神大能手的下方(Down Under),神將會使他們升高至神的國,並使福音傳到世界的各處。他們在隱密處認識了自己是已經有著與神在天上一同坐席的神兒女身份。我聽見神宣告四件事,這些顯露的聲音是已經被隱忍等待了多時的:

In this coming season,many significant voices will begin to emerge from the Down Under . These are men and women of God who have been hidden until the appointed time. And the appointed time is coming upon us. A key verse for these emerging voices is I Peter 5:6—Humble ourselves, therefore, under the mighty hand of God so that at the proper time he may exalt you. Because they have been Down Under the mighty hand of God, He will exalt them up above to take the gospel of the kingdom to the four corners of the earth. Their identity has been established before the Lord in the secret place. They esteem their identity as sons and daughters of God seated with Him in heavenly places! I heard the Lord declare four things these emerging voices have endured:

                                                 
 

多人就像是壓傷的蘆葦 

我想起馬太福音12:20的應許『壓傷的蘆葦,他不折斷;將殘的燈火,他不吹滅;等他施行公理,叫公理得勝。』這些隱藏的人會在嚴酷的考驗和苦難中被試煉。雖然被壓傷,他們卻透過這些人生中的逆境,鍛煉出與主之間深層的信任。這些凝聚的聲音會釋放出神的純淨且完全的話語。

Many have been but a bruised reed. I’m reminded of the promise of Matthew 12:20,“a bruised reed he will not break, and a smoldering wick he will not quench, until he brings justice to victory.” These hidden ones will be battle tested in the crucible of hardship and suffering. Though bruised, they’ve forged a deep trust in Him through adversities of life. These emerging voices will present forth the pure and unadulterated word of the Lord. 

許多人經歷嚴厲的挑剔與質疑,但卻找不出他們的任何錯誤 

神會試驗他們而讓他們去面對人的拒絕,就像年輕的大衛因掃羅王的嫉妒而逃命。這樣的試煉因著王的嫉妒使得這些隱藏的人得以進入密室,因而遇見萬王之王的神聖嫉妒(*歌8:6)。在這破碎之地,鍛煉出更深層的開啟,就是:“對祂只有完全的降服”,一個很深的謙卑會從破碎中誕生,也成為凝聚聲音的見證- 他們不再高舉自己的名號或是事工,而是渴望榮耀祂的名在一切之上。

Many have undergone scathing rebuttals but have been found faultless. The Lord tested them in the face of man’s rejection, much like the young David who fled for his life from the jealousy of Saul. Such trials with jealous kings drove these hidden ones into the secret place where they encountered the holy jealousy of the King of kings. In this place of brokenness, the revelation was forged deep within: nothing less than total surrender unto Him. A depth of humility born through brokenness will be evident in these emerging voices—they will not seek to exalt their own name or ministry, but rather they long to honor Him above all. 

很多人經歷過孤單的試驗 

在這個時刻,在很多的時間中是神為他們預備的曠野。雖然神會與這些隱藏的人在曠野中相遇,但它畢竟是一條孤單的路。他們其中的一個獎賞就是因著對主計畫的順服,而會更深的連接到其他隱藏中的聲音(*深淵中的響應)。þ他們會在很短的時間中橫跨整個下方之地(Down Under),這些對主火熱的人會開始透過超自然的作曲而找到彼此(*神聖的連結+合一)。神所預定一生的知己與友情會在接下來的季節被點出燃起。

Many have gone through lonesome trials. Much time has been spent in a God-ordained wilderness to prepare them for this moment. Though the Lord encountered these hidden ones in the wilderness, it was a lonely road. An aspect of their reward for previous obedience is the Lord’s plan to connect these hidden ones on a deep level with other emerging voices. Within a short period of time across the Down Under ,these burning ones will began to find one another through supernatural orchestrations. Life-long God-ordained friendships will be kindled in this coming season. 

在他們的時刻到來前,許多生命中的東西會死去 

這個說法一開始讓我感到困惑,但是接著神就給了我提示。這些顯露的聲音放下了他們眼中造就成功的事- 或是身邊心愛的人或同僚的看法。他們所追求的事這世代並不看重,他們的眼目定睛在耶穌身上(希伯來書12:2),還有即將來到的時代。許多人花了很多年和他們自己的雄心壯志和夢想角力,直到他們終於向祂降伏。加拉太書2:20就是許多人的寫照:“我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裡面活著;並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活;祂是愛我,為我捨己。”

Many have died before their time had come. This phrase puzzled me at first, but then the Lord clued me in. These emerging voices have laid down their needs for the attainment of success in their own eyes—and in the view of loved ones and their peers. They seek not significance in this age—as they have fixed their eyes on Jesus (Hebrews 12:2) and the age to come. Many had to wrestle with their own ambitions and dreams for years until finally they surrendered it all unto Him. Galatians 2:20 will be a hallmark verse for many of these: I have been crucified with Christ. It is no longer I who live, but Christ who lives in me.And the life I now live in the flesh I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me。 

這些神所隱藏的人把他們自己的抱負和世人的認同都一起與主同死。所以,þ他們即將要被主聚集成一種為著列國的出聲。這樣的聚集有一個獨特的記號就是復活的信心,這就是在以弗所書(1:19)提到的- “並知道他向我們這信的人所顯得能力是何等浩大”。- 祂能把死的變為活的!

These hidden ones have died with Christ to their own aspirations and to man’s approval—therefore,their time to emerge as a voice to the nations is about to come. A distinctive mark of these emerging voices will be resurrection faith, the “immeasurable greatness of His power toward us who believe, according to the working of his great might” (Ephesians 1:19)—dead things made alive in Him! 

þ在阿蘇薩 Azusa Now聚集(2016.4.9)之後,會有一個關鍵的時間,在18個月中神會把整個澳洲重新洗牌來與這些隱藏的人相配。在隱密處身為主人的主會給人發出前進的命令。當他們走出自己的悔澀卑微之後,他們將會開始與其他人連結並分享相同的傳奇故事。因著主至高無上地連結了這些隱藏的人,神聖時刻的加速,將會促使關鍵性的傳奇故事彰顯出來。

After Azusa Now (April 9,2016) there will be a critical period of eighteen months as the Lord reshuffles the deck across Australia as it pertains to these hidden ones.  Marching orders from The Lord of Hosts will be issued to these hidden ones in the secret place. As they step out of obscurity,they will start to connect with others who share a similar story. Acceleration of divine appointments will bring forth key stories told for years to come as to how the Lord sovereignly connected these hidden ones。 

這些都是充滿生命力的。在接下來的日子,這個有生機的關係網絡會成為一個神重要的運行(*平台)。þ同一個世代的奮興家,代禱者,福音及使徒性的傳道還有先知們,將會一同聚集開始煽風點火使復興的火焰燃起,燒往下方(Down Under)和之外的地方。這些獻上自己的人不是為了建造他們自己的事工或是舞台,他們所盼望的是全心全意的高舉耶穌基督在一切之上,直到祂的名聲傳遍列國全地。

This is all done organically。This organic network of relationships becomes a key sustainer for the move of God in the days ahead. Together a generation ofrevivalists,  intercessors, evangelists, apostolic preachers and prophets will begin to emerge to fan the flame of revival across the Down Under  and beyond. These consecrated ones seek not to build their own ministry or platform — but they yearn wholeheartedly to exalt Christ Jesus above all else as they make His fame known throughout the nations of the earth。 

 [參閱] @前所未見的聖霝行動+史無前例的季節+聖靈第四波已經開始了 

“一群自由飛翔的軍隊正在興起。我正在興起一群愛的軍隊,一群兒女 - 那些對自己在我裡面的身份為何甦醒過來的人們。我正在興起知道自己是多麼被愛的一群軍隊,他們知道自己是誰,他們知道在我裡面自己所擁用的能力和權柄。是讓我的子民來飛翔的時候!是時候來升得更高並帶著天堂的眼光來活;是時候來擺脫所有的纏累,來與我一同坐席在天上(參弗2:6)(注1)。

“是來合一的時候!是來合一的時候!是來合一的時候!我的靈的力量,我的愛和力量的浪潮,正在打破世代中間的牆,正在打開堅硬的心,正在打掉分裂的牆。我的子民以前被分化了。這將不再存在!是來合一的時候!當我的靈帶著大能流經我的子民來對付所有那些需要被對付的東西時,我的愛和合一這美好的馨香之氣將會在地上流傳。就為了這樣的時刻啊,我的子民!全都為了這樣的時刻! 


更多從神而來的啟示
MORE REVELATION FROM THE LORD 

2016年的一月十九日,我在一個全球性的廣播中分享了一個先知性的訊息,標題是“改變中的外衣”。神給了我關於這個下方(Down Under)地區的進一步先知性洞見。

On January 19,2016,I shared a prophetic message titled, Changing of the Garb, during a global broadcast. The Lord gave me further prophetic insights concerning the Down Under 。 

我看見一條線鉈/準繩 (*以賽亞書28:17 Plumb line)般的火線穿過澳洲中部,從西側的邊界一直到東側的邊界。þ這是一股向東而去的潔淨和提煉的火焰,啟示出神要使教會修直對準。我知道這個過程會發生在接下來的六個月。隨著這個線鉈的正確設置後,就會誕生出一個被精煉而興起的Ekklesia (*意指教會要興起如同在地上的天堂政府或議會代表,參閱-〈興起的教會〉)。

I saw a plumb line of fire course through the middle of Australia,from the western border to the eastern border. It was an eastward fire of purging and refining that revealed God’s plumb line for the church. I knew it was a process that would transpire during the next six months. Then out of this refining would emerge a refined ekklesia,with the plumb line properly set. 

以下是從廣播中轉錄的內容:有一個準繩會橫跨整個澳洲大地。有部分的餘民會帶出這個準繩。祂正在放下這條火的準繩。在接下來的六個月會帶出非常具體的事情。神正在說的是“恢復”。祂會在這六個月的當中使國中很多(事)甦醒過來。我不斷聽見“恢復”這字。要讓你的信心充滿於你的心,預備復興將到的事。很多事好像搖搖欲墜,或是看起來快要崩潰倒塌的,但神卻會在最後一秒來到,會發生各式各樣的復興。當祂正在布置這條“火的準繩”時,在澳洲這個國家會發生具體的轉變。我們都在期待看見復興爆發在這國家的各處。þ我們感謝神從澳洲顯露了祂將使聖潔之火*焚燒列國全地的聲音。 

(*聖潔之火的燃起,一方面是關乎澳洲命定的恢復(過程的開始),另方面也是印證末日全地復興的異象:十架烈焰 橫掃列國,已經從地極釋放出來,正進入澳洲大陸運行中。)

This is what was transcribed from that broadcast:  A plumb line is going across the nation of Australia. A part of a remnant who are able to bring forth the plumb line. He is laying down the plumb line of Fire. In the next 6 months very specific things will come forth. God is speaking about “resurrection”. He is going to resurrect things across the nation in the next 6 months. I keep hearing resurrection. Diffusing faith in your heart for resurrection for things to come. Things that are teetering and it seems like it is going to collapse but God is going to come in at the last second,a resurrection of sorts. There will be specific shifts across the nation of Australia as He lays down the plumb line of Fire. We are contending to see revival break out across the nation. We thank You for emerging voices coming out of Australia that will go to the nations of the earth carrying Your fire of holiness. 

之後我不斷地聽到我的靈裡生出的效應:在那裏會有一個時刻出現,當事情在邊緣搖晃之際--崩潰已經看來無法避免。當我繼續求問主時,就繼續從主領受到有關下方(Down Under)  的信息。

Afterwards I kept hearing in my spirit something to this effect: There will be a moment when things are teetering on the edge—and collapse appears inevitable. I continued to receive from the Lord concerning Down Under as I sought Him. 

這個搖晃和同時在東南邊界的震動有關聯。我看見有三支箭從紐西蘭方向而來指向澳洲內陸,就好像神的靈透過從邊界觸發起的“震動性爆炸”,要持續橫掃其餘的四境各地。我就向神求問,“那三支箭是什麼?”當我徘迴在祂的隱密處時,þ祂就彰顯出有哪三件事將要發生。

The teetering is connected to a simultaneous shaking off the south eastern border.  I saw three arrows from the direction of New Zealand pointing inland as if there was a move of God’s Spirit sweeping through the rest of the nation due to this initial “blast of a shake” off the border. I posed the question to the Lord,“ What are the three arrows?” As I lingered in the secret place before Him, He showed me that these three things were to emerge. 

˙聖霝的寶劍-在這個時刻,一種對神話語的渴慕將會再次發生。那些深愛著神話語的受膏使者會帶來新鮮的分賜,使人對神的話語更加渴慕。這是與即將漸次焚燒到整個國家的火的準繩是會同時發生的。聖徒將會緊握住 “聖霝的寶劍,就是神的道”(弗6:17),為了去“打那美好的仗” (提前6:12)。

SWORD OF THE SPIRIT—a resurgence of hunger for the Word of God must come forth in this hour. Anointed messengers who love God’s Word deeply, will bring fresh impartation to hunger for God’s Word. This will parallel the slow burn of the plumb line being established across the nation. The saints will seize “the sword of the Spirit, which is the word of God” (Ep 6:17),in order to “fight the good fight of faith” (1 Tim 6:12). 

˙救恩的號角-撒迦利亞,施洗約翰的父親曾經預言: “在他僕人大衛家中,為我們興起了拯救的角”(路1:69)。這號角吹出力量; 而救恩指向一個大能的拯救,是透過那受膏者的能力。天父要把這樣拯救的能力推向整個國家。當神在建立祂的準繩跨越這國家時,這會是一個相當要緊的部分。我看見一個偉大的拯救將帶來新鮮的火被點燃。

HORN OF SALVATION—Zechariah,father of John the Baptizer, prophesied,“And has raised up a horn of salvation for us in the house of David His servant” (Luke 1:69).The horn speaks of strength; and salvation points to a mighty deliverance wrought forth through the strength of the Anointed One. The Father wants to thrust forth anointed deliverers into the whole nation. This will be a significant part of the Lord establishing His plumb line across this nation. I see a mighty work of deliverance coming forth that ignites fresh fire. 

˙‘榮耀’的遮蓋-主將要豎立起一個過去古代實際的‘遮蓋’(我相信是從紐西蘭來的禮物*(帳幕橛子))(*關於古代以色列在曠野時的‘遮蓋’--參考:民 9:15 出40:34-38),成為未來要遮蓋整個下方之地(Down Under) 的榮耀。一旦火的準繩正確的定位後,祂榮耀的遮蓋會彰顯出來。傳遞祂榮耀的信息的人會幫助撐開這榮耀的遮蓋到整個下方之地(Down Under)。以賽亞書4:5是一個關鍵的經文-“雅威也必在錫安全山,並各會眾以上,使白日有煙雲,黑夜有火焰的光。因為在全榮耀之上必有遮蔽(*蓋)。”(參考NASB版本原意)

       

CANOPY OF GLORY—the Lord is going to erect an actual antique canopy (I believe one gifted from New Zealand) as a foreshadowing of the glory to cover the entire Down Under. The canopy of His glory will be evident once the plumb line of fire has been laid properly. Keymessengers of His glory will help to stretch this glorious canopy throughout the entire Down Under. Isaiah 4:5 is a key verse—then the LORD will create over the whole area of Mount Zion and over her assemblies a cloud by day,even smoke,and the brightness of a flaming fire by night; for over all the glory will be a canopy (NASB). 

這些從紐西蘭射出的箭會因著餘民的禱告和禁食而釋放出一個爆炸。這將會成為一個催化劑,激動起整個國家伏在神的榮耀之下。關於要給整個國家的聲音就會隨之顯露出來;同時也是為著全世界的列國。這裡的特別之處就是復活的信心。看起來好像是死亡或已經死去的,會再次復活!

The arrows originate from New Zealand out of an explosion of a praying and fasting remnant. This will be a catalyst that will galvanize an entire nation under the glory of God. Out of this will come forth emerging voices for the nation; but also for the nations of the earth. A distinctive mark of this emergence will be resurrection faith. What appears dead—or is dead—will revive once again! 

總之,耶穌基督必會在下方之地被高舉尊崇並得著榮耀!
Above all, Christ Jesus will be exalted and glorified in Down Under !