於2015-03-03發佈

波蘭 克拉科夫:歷史的一刻!

2015年2月5日星期四

親愛的以色列之友

我為著您們每一位能為神立約百姓『站立』充滿感謝,主持續在尋找願意代表以色列地和以色列民站在破口的人。上週我有此榮幸去到波蘭的克拉科夫(Krakow),參與 全球禱告呼召Global Prayer Call特會,大會邀請我以西方教會和基督徒的觀點來禱告,帶著神對以色列和猶太人的心,喚起他們國家同來聯盟與主對齊。您可以在下面讀到我的旅程報導,這個特會是我曾服事過最具影響力的特會之一。這次的召聚別具意義,因為同時也是奧斯威辛死亡集中營被解放滿70週年─此集中營成為代表大屠殺與神立約子民被遺棄的象徵。

此外,以下也包括娜瑪.賽維士(Norma Sarvis)來到波蘭之後所整理的報導。我相信您也會發現此聚集別具影響力。

最後,我想要介紹您一個很棒的資源,給那些對以色列和她百姓有負擔的人。艾克特(Harald Eckert)是這次全球禱告呼召的發起人之一,他寫了一本書: 以色列,列國和斷定谷(Israel, the Nations and the Valley of Decision).  
 


雖然這本書目前已銷售一空,我們正想辦法加印中,這本書呼召大家起來禱告,激勵代禱者為他們的國家與他們對以色列的關係禱告。書中還有其他作者如夏思華、葉光明、瑞克.萊汀等人。您若想預訂此書,每本8美元,請點入我們的 網路商店。  

祝福滿滿,
恰克.皮爾斯



波蘭克拉科夫旅程報告
恰克.皮爾斯 Chuck D. Pierce

2015年1月29日

親愛的歷史締造者: 

非常感謝您為此旋風性的旅程禱告,在波蘭克拉科夫的聚集別具意義。你可以感受到主渴望釋放和好的靈,再次連於祂在地上的肢體。在我分享前,波蘭生命和使命事工的創辦人和局長亨利克.維亞博士(Dr. Henryk Wieja),正式為他的國家允許大屠殺發生而請求饒恕。正如您在下圖所看見的,來自耶路撒冷的娜瑪.賽維士代表接受此認同性的悔改。我接著分享:『為何是以色列?70年的傷口正被醫治!』 



歷史性痊癒的一刻
在我分享之後有一件重大的事發生,波蘭的傷口成為很真實的問題,在70年前所發生的傷害和背叛顯而易見。然而,這是讓神釋放一個國家,使一切都更新的窗口。此國際禱告大會的召集人艾克特和我一起將亨利克夫婦叫上台。傷口的根源問題在於波蘭人在猶太人的困境中沒有出手遮蓋他們,波蘭人因著過去的罪惡感而感到破碎不堪。有一個重要的猶太人做了這樣的陳述:『我們可以饒恕德國人,但我們很難不責怪我們的波蘭弟兄姊妹』。於是我拿了『翅膀蔭下』的斗蓬放在波蘭神子民的身上。這是歷史性痊癒的一刻亨利克的猶太妻子說:『她感到多年的重擔被挪走了。』

下面是我飛回美國時收到亨利克寄來的一封信:

親愛的恰克

謝謝您來到波蘭,以及您在克拉科夫特會中大能的服事。主透過您出現在我們中間,還有您先知性的教導釋放了啟示的靈讓我們瞭解在過去所發生的事,以及未來將發生的事。因著順服主的帶領,我們在過去有一些先知性行動,在您教導時主向我們解釋當時為何祂要我們這麼做(2009年,潔淨波蘭領土/土地行動)。

您為我和我內人的禱告是一個很特別的經歷,我們已經與主對話很長的時間,祈求祂在我們的生命和事奉中提供一個屬靈遮蓋。我們感覺到神垂聽並可愛的回應我們,藉由差派您來,與我們並為我們做了此先知性的行動。我們為此感謝您並祝福您。

您在波蘭的弟兄和新朋友Your brother and new friend in Poland,
亨利克.維亞(Henryk Wieja
波蘭生命和使命事工(LIFE & MISSION Ministry Poland
www.misja.org.pl

---------------------------

國際禱告特會現在開始 100天的全球禱告呼召  ,聚焦在醫治上,想知道更多細節,我鼓勵您點入他們的網站HERE

再次謝謝您為這次旅程的禱告,沒有您的支持,我們這整個月根本無法度過,並且成為神的靈工作的一部份,改變波蘭、歐洲與世界的歷史路線。當我們從波蘭奧斯威辛死亡集中營被解放滿70週年之地,回到我們在德州的全球中心,我們在以色列禱告花園中點亮大衛之星,來尊榮大屠殺犧牲者。請加入我們持續為神立約的子民禱告,並為猶太人和外邦人可以連結為一個新人禱告。

 



波蘭在祂裡面生根建造!
娜瑪.賽維士



上週我有此殊榮去到波蘭的克拉科夫,開起全球禱告呼召序幕 (100-days.eu)。2015年1月27日是奧斯威辛被解放滿70週年,當我第一次聽到此聚集,我就感覺需要去。這並不是我渴望做的事,此關乎順服主清楚的聲音。

我的祖父母在20世紀初由波蘭移民到美國,我可以上網查到許多關於這家族的歷史。根源是非常有趣的,植物的根用來吸收水分和養分,而我們歷史的根源也在我們的生命中釋放影響,以某種方式塑造我們的身份,甚至命定。因此,我去波蘭是件非常有趣的事。我們家庭在這一世紀還沒有人回到波蘭,我感覺當我的腳踏在那片土地時,我知道不單是帶著某件東西去,我也在領受某件東西。

我帶著一些期待去,也有一些緊張,因為我知道我會去到奧斯威辛。我感謝一些來自以色列和歐洲的朋友陪同,而不是自己一人前往。

我與一位來自巴黎的朋友到了那裡,我們決定在又冷又濕下著雪的天氣去到克拉科夫。當我四處行走,一點也不覺得陌生。我很愛當地的景色、聲音、味道,我們坐在一間很棒的咖啡館喝著茶。隔天我受邀坐在特會的領袖會議中,我深受當地人的心感動─他們對以色列的愛,他們對他們國家的愛,他們尊榮我是波蘭背景的以色列猶太人。我發現自己與波蘭的領袖和他妻子有著特別的連結,我領悟到他們的溫暖觸摸了在我裡面的根,此根源被埋藏了好幾世代。

帶著顫抖的心,隔天我們開車到奧斯威辛死亡集中營。我無法用任何字眼表達這次的經歷,這些文字太過陰暗無法閱讀。那天我帶了一個簡單的戒指,上面用希伯來文寫著『我屬良人,良人屬我』。我知道我必須帶著某個東西來度過黑暗,好保守我在祂的光中。整個早上我不斷重複著:『我屬良人,良人屬我;以色列屬良人,良人也屬她。』我對著黑暗與驚駭說,也對著我所走在的土地說,那地正在對我尖叫,我的另一隻手一直放在戒指上。到了一個特別可怕的地方,我拿下戒指埋在雪裡。我宣告說:我不會從奧斯威辛帶走『死亡』,我反倒將『生命』留在那裡。 

這就是我留給波蘭的…我留下生命而不是死亡。在聚會當中,波蘭的牧師對我做了象徵性的悔改,我代表一個有根源在他國家的猶太人。我在那地碰到許多很棒的人,就連計程車司機都因著他們對以色列的良善和愛感動著我。我感受到一些深層的醫治發生,甚至是身體的醫治。因為我身上有自體免疫的問題(是一種身體會攻擊自己的疾病),我認為上週在波蘭處理了一些根源問題,雖然還沒全然處理,當某個『死亡』在那裡離開了我。在『奧斯威辛集中營被解放』滿70週年的時刻,我們以不同的方式受其驚駭所影響,也在其中尋得解放。

耶穌,感謝祢,謝謝祢吞吃了死亡。謝謝祢將我差到我的根源,好讓我可以更完全地被祢滋養。

 


Krakow, Poland: A Historic Moment!



Thursday, February 5, 2015

Dear Friends of Israel:

I am so grateful for the “stand” each of you is taking for God’s covenant people. The Lord continues to look for those who are willing to stand in the gap on behalf of the land and her people.  Last week I was privileged to travel to Krakow, Poland for the Global Prayer Call where I was asked to bring a Western perspective for the Church and Christians to pray and call forth the alignment of their nation, with the heart of God for Israel and the Jewish people.  As you can read in my trip report below, this was one of the most impacting meetings in which I’ve ministered.  This gathering was especially significant, since it coincided with the 70th Anniversary of the Liberation of the Auschwitz Concentration Camp – a symbol that came to represent the Holocaust and the abandonment of God’s covenant people. 

Additionally, I am including a moving report that Norma Sarvis compiled after her time in Poland.  I believe you will also find this particularly impacting. 

Finally, I wanted to introduce you to a tremendous resource for those with a heart for Israel and her people.  Harald Eckert, one of the conveners of the Global Prayer Call in Krakow, has written Israel, the Nations and the Valley of Decision.  
 


Although this book is presently out of print, we are working to get it reprinted.  This book serves as a call to prayer, and will motivate intercessors to pray for their nations and their relationship to Israel.  Others contributing to this book include Willem Glashouwer, Philip Homberg, Derek Prince, Rick Ridings, Wolfgang Schuler, and Andrew Tucker.  If you would like to pre-order a copy for $8, you can visit our webstore.   

Blessings,
Chuck D. Pierce



Krakow, Poland Trip Report
by Chuck D. Pierce

Thursday, January 29, 2015

Dear History Makers:

Thank you so much for praying for this whirlwind trip. The meeting in Krakow, Poland was so incredibly significant.  You could sense the LORD was longing to release a spirit of reconciliation to re-align His Body in the earth.   Before my session, Dr. Henryk Wieja, the Founder and Director of Ministry of Life and Mission Poland, came up to officially ask forgiveness for his nation allowing the Holocaust to take place.  As you can see below, Norma Sarvis, from Jerusalem, stood in for this identificational repentance.  I then ministered on“Why Israel? The 70 Year Wound Being Healed!” 



A Moment of Historic Recovery!

After my session a major thing happened.  The wound in Poland became the real issue.  The hurt and betrayal that had occurred 70 years ago was quite evident.  However, this was the window for God’s deliverance of a nation, and the beginning of the new.  Harald Eckert, one of the International Prayer Conference conveners, joined me in calling forward Dr. Henryk Wieja and his wife, Alina.  A root issue of wounding was the people of Poland not covering the Jews in the time of their plight. They were broken from this guilt of the past.  This statement was made from key Jewish people, “We can forgive the Germans, but have a more difficult time releasing blame for our Polish brothers and sisters.”  I then took a “Shadow of the Wing” mantle and placed it upon God’s people of Poland.  This was a moment of historic recovery!  Alina, Henryk’s wife,  a Jew, said she felt the weight of years lifting. 

Here is a letter I received from Henryk on my flight home today:
Dear Chuck,
Thank you so very much for your coming to Poland and your powerful ministry at the conference in Krakow.  Through your presence among us and your prophetic teaching,  the Lord released a Spirit of revelation and understanding of both what was happening in the past and what is going to happen in the future. We did some prophetic acts in the past, through obedience to Lord, and during your teaching the Lord explained to us why He wanted us to do this at that time (2009 - act of cleansing the Polish soil / land).

Your prayer for us with my wife, Alina, was a unique experience in itself, as we were dialoguing with the Lord for quite a long time already, asking Him to provide a spiritual covering for our lives and our ministry. We felt we had been heard and the Lord lovingly responded by sending you and doing this prophetic act with us and for us. We thank you and bless you for that.

Your brother and new friend in Poland,
Henryk Wieja
LIFE & MISSION Ministry Poland
www.misja.org.pl

---------

The conveners of the International Prayer Conference have now begun a 100 Day Global Prayer Call to focus on healing. For more details, I encourage you to visit their website by clicking HERE

Thank you again for your prayers for this journey.  Without your support we simply could not have pressed through this entire month, and been a part of the Spirit of God redirecting the course of history in Poland, Europe and across the world.  While we were in Poland for the 70th Anniversary of the Liberation of the Auschwitz Concentration Camp,  back at the Global Spheres Center, we lit the Jewish Star of David in the Israel Prayer Garden in honor of the Holocaust victims.  Please join us in continuing to pray for God’s covenant people and for the alignment of Jew and Gentile as One New Man.

 



Poland:  Being Rooted and Grounded in Him!
by Norma Sarvis



Last week I had the privilege of traveling to Krakow, Poland for the initiation of the Global Prayer Call (100-days.eu).  The 27th of January, 2015 marked 70 years since the liberation of Auschwitz.  From the moment I first heard of this meeting, I felt I needed to be there.  It was not something I desired to do; it was a matter of obedience to the clear voice of the Lord. 

In the early 20th century my grandparents immigrated to the US from Volozhin, Poland.  I have access online to much of the history of this family.  Roots are interesting.  A plant’s roots are a means of receiving water and nourishment for the plant, so  our historical roots in our lives draw up and release influence in our lives, in some ways shaping our identity, even destiny.   So, it was with great interest that I traveled to Poland.  No one in my family had ever returned there in this century+ time period.  I felt I was carrying something when I stepped foot on that ground but also knew I would receive something.

I went with few expectations, but some anxiety, as I knew we would be visiting Auschwitz.  I was thankful a few friends from here and Europe would be there, so that I would not be alone.

I arrived with a dear friend from Paris and we decided to walk to the Jewish area of Krakow in the cold, wet snow.  As I walked, I realized nothing felt foreign to me.  I loved the sights, sounds and  smells and sat in a delightful café, drinking tea.   The next day I was invited to sit in the leadership meeting of the conference.  I was deeply touched by the hearts of the people there—- their love for Israel, their love for their nation, their honoring of me as a Polish background Israeli Jew.  I found myself connecting with a particular Polish leader and his wife as we talked, I realized that their warmth was touching a root in me which had been deeply buried for generations. 

With trembling, the next day we drove to Auschwitz.  Words do not capture the experience and if they did, they would be too dark to read.  I wore a simple ring there that day.  On it was written "I am my Beloved’s and He is mine" (in Hebrew).  I knew that through the darkness I had to carry something which held me to His light.  Through the morning I repeated that to myself: “I am my beloved’s and He is mine; Israel is His beloved’s and He is hers.”  I spoke that in the darkest places and the horrifying ones.  I spoke it as I walked the ground that was screaming at me.  I kept my other hand on that ring.  And then outside of a particularly terrible place, I took the ring off and buried it in the snow.  I declared that I would not take “death” with me from Auschwitz, but that I would leave ‘life’ there.    

In the end, this is how I left Poland … with life and no death.  During the meetings, the Polish pastor led representational repentance to me, as a Jewish person with roots in his nation.  I met wonderful people from  there.  Even the taxi drivers touched me with their kindness and love of Israel.  I sense some deep healing occurred, even physical healing.  Because I deal with auto-immune issues in my body (a condition in which the body fights itself), I think that in Poland last week, some of the root of that was dealt with.  I have yet to process it all, but something of  ‘death’ left me there.  I left it in the ground.  In this 70th anniversary of the “liberation of Auschwitz,” those of us in different ways impacted by its horror, also find liberation. 

Thank you, Yeshua, that you have swallowed death once and for all.  Thank You for sending me to my roots so that I can more fully be nourished by You.