於2014-01-24發佈

每週一妥拉 2014/1/19-/1/25
從古時起,世界各地的猶太會堂會一週一次在安息日讀經,從摩西五經(妥拉)到先知的書(先知書)。每週的讀經內容都有一個希伯來名稱,其出自經文內容起頭的字。每週慣例讀經的實例剛好記載在路加福音四章16節,耶穌來到拿撒勒的會堂,讀了一段先知書(以賽亞書61章)。我們發現每週一次閱讀這些內容,不僅提供我們機會,與世界成千上萬的猶太人來確認神話語的內容,在我們為以色列與猶太人的代禱上,聖靈更時常貼切的啟發具體的內容禱告。

這週的閱讀1/19-1/25)稱為『典章/審判』(Mishpatim,讀經進度為: 
妥拉出埃及記21:1-24:18
先知書耶利米書34:8-22; 33:25-26

審判-"Mishpatim "

 

上週的讀經內容始於委任以色列的審判官,本週閱讀的頭三章提供審判官在以色列統治上施行公義審判(Mishpatim)的指導方針,這些包括道德與犯法議題等不同情況之律法與典章,看起來就像是二十章十誡的副標題(關於祭司職分在人和神之間代禱的指示,出現在之後的出埃及記與利未記整卷書)。廿三章涵蓋神的安息(安息日),包括人、牲畜與土地。內容有守三節的指示,一旦得著那地就要開始遵行,還有關乎征服土地與擴展土地未來疆界的指示與啟示。廿四章則有一段非常值得注意的內容,主呼召摩西、亞倫與他兩個兒子,還有七十位長老與主有一個私人會議。最後,祂的榮耀停在西乃山,摩西上到山中與神一起四十晝夜。在以色列人眼前,主的榮耀『在山頂上,形狀如烈火。』 

*出埃及記 21:2. 你若買希伯來人作奴僕,他必服事你六年;第七年他可以自由,白白地出去。』在這次的閱讀中談到公平對待僕人或奴隸;身為被神分別為聖的百姓,裡面有神對以色列明確的指示,以及她會遇到的情況。在這段時期,有財務困難的家庭是被允許將自己賣給同樣是希伯來人作奴僕。但如此的安排需要符合某些原則,並有時間長度的限制,以及到了第七年要做的事(以色列沒能遵守這些指示是這週先知書耶利米書的主題之一)。在新約也有給予信徒關於僕人和主人之間的指示(參考以弗所書6:5-9; 彼得前書2:18-25),主特別警告主人『你們同有一位主在天上;祂並不偏待人。』

*出埃及記21:5-6. 倘或奴僕明說:我愛我的主人和我的妻子兒女,不願意自由出去。他的主人就要帶他到審判官(審判官或作:神;下同)那裡,又要帶他到門前,靠近門框,用錐子穿他的耳朵,他就永遠服事主人。』在這裡翻譯成『審判官』這個字的希伯來文正是『神』,審判由摩西來斷定(出埃及記 18:19),在18:17-27由葉忒羅設立來審判事情的『審判官』代表的就是神自己(也請參考申命記1:17a『審判的時候,不可看人的外貌;聽訟不可分貴賤,不可懼怕人,因為審判是屬乎神的。』 

*出埃及記22:21; 23:9.不可虧負寄居的,也不可欺壓他,因為你們在埃及地也作過寄居的。』寄居的這個字指的是短暫居住者,或是沒有繼承權利的新住民。 

I. 今日的以色列正經歷非常嚴重、令人費解、進退兩難的局面。成千上萬來自非洲的人,特別是厄立特里亞、衣索匹亞和蘇丹這幾個國家,他們跨越埃及,經過西奈半島冗長的國界來到以色列。有些人真的是從鎮壓、暴政的統治下逃離過來,尋求以色列的政治庇護,成為政治難民。另有許多人來到這裡尋求比他們國家更好的經濟環境,估計大約有六、七萬人在過去五年來到以色列,還有大約十二萬的外籍勞工拿著過期無效的簽證非法居留。這大概佔了以色列這小國家百分之一的人口比例(『處理非法移民』:以色列時報1/7/14)。這些人多半在特拉維夫和以拉他。沒有正式的身份,他們便無法合法工作,而他們所居住的環境成為骯髒與犯罪的溫床。在某些方面是以色列自找的問題,每一任的政府都沒有看到此問題的嚴重性並加以處理,直到現任的總理下令在邊界設立籬笆阻擋。過去幾週有大量的非法居留者罷工(從非法工作中),同時間以色列遭到國際社會批評她企圖處理在拘留中心的人,將一些非法居留者遣返回去。如此的拘留中心為以色列帶來痛苦的記憶,在英國託管的最後幾年,猶太人被放在賽浦路斯一處類似的地方,不讓他們去以色列。但那些猶太人是已經被允許進入這塊土地(依據貝爾福宣言和聖里模會議所達成的協議),更不要說他們所得到的資格是來自神聖之約。以色列要如何做呢?

請禱告:以色列在處理如此大量的非法居民時,求主賜給她智慧與人道解決方案。禱告神會給那些祂允許住在以色列這地的人公平的判決,禱告利用此困境想要削弱以色列的靈界勢力將被綑綁。同時我們注意到有一群心靈破碎的難民需要神的服事,禱告神在耶穌彌賽亞的愛與恩典中將堅固他們,並為他們帶來新的盼望和未來,包括被允許留下的人,以及那些能夠回到他們國家的人。 

II. 現今神差派從世界各地來的基督徒,『寄居』在承受產業的人身旁一段時間,成為他們最堅定與忠心的朋友。然而,仇敵卻將一些東西放入這樣的地方,如以色列內政部與機場安檢等常貶低與侮辱這樣友誼的地方,甚至不顧一切要求待在以色列地的信徒離開。當然,以色列就像其他國家,對非公民的居住限制有一定的法律與政策,我們應該像其他法律一般予以尊重。然而在這幾年間,對尋求停留超過『三個月』(觀光簽證期限)信徒的騷擾正戲劇性地上升。 

請禱告:以色列政府會對在以色列寄居的人施行及執行公義的法律。禱告神保護並供應地方給所有主差派住在那地的信徒,使他們可以被允許停留主任命他們停留的完全時間。禱告這些訪客有耐心與勇氣,卻也表現出對當地法律的尊重。  

*出埃及記22:22-24. 不可苦待寡婦和孤兒;若是苦待他們一點,他們向我一哀求,我總要聽他們的哀聲,並要發烈怒。這些人的困境總是持續在神的心中;『在神我們的父面前,那清潔沒有玷污的虔誠,就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗』(雅各書 1:27)。 

*出埃及記22:28. 不可毀謗神;也不可毀謗你百姓的官長。』我們發現毀謗與創世記12:3所用的咒詛的希伯來文一樣:『為你祝福的,我必賜福與他;那咒詛(毀謗)你的,我必咒詛。』『咒詛』是至高神神聖的特權。

請禱告以色列信徒間用禱告來祝福我們的領袖,並非對他們的錯誤視而不見,我們不用毀謗的話語來咒詛他們,不管是透過我們的口或網路。權柄是神所興起的,若他們行為不當,我們所要呼求的是主。 

*埃及記23:20-21. 看哪,我差遣使者在你前面,在路上保護你,領你到我所預備的地方去。他是奉我名來的;你們要在他面前謹慎,聽從他的話,不可惹(惹或作:違背)他,因為他必不赦免你們的過犯。』雖然『天使』這個字可以代表『使者』,有一些註釋則將此使者等同於摩西自己,但這裡所說的使者絕對是超自然的生命。這天使『領他們到』那地(這是摩西最後不被允許做的事)。在這段經文,神也提到要在以色列前面差派祂的『驚駭』還有『黃蜂』(V27, 28)。這場戰役會『漸漸地』得勝,直到以色列『人數加多,承受那地為業』(V30);接著主會『立定』她的境界(V31)。 

請禱告:以色列能再次知道在她的戰爭中需要超自然的元素。禱告信徒能領受啟示,要如何留意服役天使的聲音(出23:20,來1:14)。禱告有耐心,勝利的戰役可能會『漸漸地』完成(V30),體認到在得著『那地為業』前一定先要『人數加多』(V30)。禱告神會在祂的時間,按著祂的話語來『立定』以色列的境界(V31)。 

*出埃及記23:25-26.你們要事奉耶和華─你們的神,祂必賜福與你的糧與你的水,也必從你們中間除去疾病。你境內必沒有墜胎的,不生產的。我要使你滿了你年日的數目。』

請禱告:在我們自己的時代,信徒能用信心抓住這些應許。  

*出埃及記24:6-8. 摩西將血一半盛在盆中,一半灑在壇上;又將約書念給百姓聽。他們說:耶和華所吩咐的,我們都必遵行。摩西將血灑在百姓身上,說:你看!這是立約的血,是耶和華按這一切話與你們立約的憑據。』或許當血灑在七十位長老身上,就等同於灑在以色列百萬的會眾。希伯來書9:19-22引述這段話,藉此呈現『按著律法(妥拉),凡物差不多都是用血潔淨的;若不流血,罪就不得赦免了。』『但現在基督已經來到,作了將來美事的大祭司,經過那更大更全備的帳幕,不是人手所造、也不是屬乎這世界的;並且不用山羊和牛犢的血,乃用自己的血,只一次進入聖所,成了永遠贖罪的事。若山羊和公牛的血,並母牛犢的灰,灑在不潔的人身上,尚且叫人成聖,身體潔淨,何況基督藉著永遠的靈,將自己無瑕無疵獻給神,祂的血豈不更能洗淨你們的心(原文是良心),除去你們的死行,使你們事奉那永生神嗎?為此,祂作了新約的中保,既然受死贖了人在前約之時所犯的罪過,便叫蒙召之人得著所應許永遠的產業(希伯來書9:11-15)。』

請禱告:藉著此相同『永遠的靈』之啟示將臨到猶太人,讓他們知道新的約(耶利米書 31:31)已經來到!那是耶穌彌賽亞(路加福音22:20)的血為他們流出,也為所有亞當的子孫流出。

*出埃及記24:9-11. 摩西、亞倫、拿答、亞比戶,並以色列長老中的七十人,都上了山。他們看見以色列的神,祂腳下彷彿有平鋪的藍寶石,如同天色明淨。祂的手不加害在以色列的尊者身上。他們觀看神;他們又吃又喝。』這段經文一連兩次告訴我們這些以色列的領袖『看見神』。因為『沒有人可以見神』,『人看見了子就是看見了父』─ 我們相信他們遇見了成為人子前的耶穌。在這裡的『看見』使用到兩個不一樣的希伯來文,第一個看見(字根ra'ah)一般指的就是『看見』(saw)。第二個看見(字根ha'zah)比較多指的是『瞻仰』(gazing upon)。事實上,瞻仰這個字常以先知性的感官被使用在聖經與現代希伯來文中。在詩篇27:4所使用的正是這個字,在那裡詩人最大的渴慕就是住在主的殿中,因而可以『瞻仰主的榮美,在祂的殿裡求問』。

請禱告以色列的領袖能被准許『看見』他們父親以色列/雅各的神,並使用機會『瞻仰』祂兒子的榮美。禱告以色列彌賽亞肢體的眼睛能被打開,先知性地『看見』。在古老以色列,此包括一些敬拜領袖,例如希幔(代上25:5),亞薩(代下29:30)與耶杜頓(代下35:15),他們都被稱做『先見』,他們的子孫都以樂器來『說預言』(代上25:1)。 

*出埃及記24:17. 耶和華的榮耀在山頂上,在以色列人眼前,形狀如烈火。』

請禱告:希伯來書12:28-29能深入以色列信徒的生活中,我們也會對你們做出同樣的禱告:所以我們既得了不能震動的國,就當感恩,照神所喜悅的,用虔誠、敬畏的心事奉神。因為我們的神乃是烈火。』 

*耶利米書 33:25-26. 耶和華如此說:若是我立白日黑夜的約不能存住,若是我未曾安排天地的定例,我就棄絕雅各的後裔和我僕人大衛的後裔,不使大衛的後裔治理亞伯拉罕、以撒、雅各的後裔;因為我必使他們被擄的人歸回,也必憐憫他們。

請禱告:為神在這地所揀選的領袖群興起,神將甦醒大衛的後裔,賜下恩膏、勇氣、智慧和對神的熱情,就像當年的大衛王一樣。

下週的閱讀進度(1/26-2/1)被稱為『禮物/捐獻』(T'ruma),妥拉─出埃及記25:1-27:19;先知書─列王記上5:12-6:13。 

馬汀和娜瑪‧賽維士(Martin & Norma Sarvis)
於耶路撒冷



THIS WEEK'S TORAH PORTION:

From ancient times there has been a weekly portion (Parashah) from the first five books of Moses (The Torah) and an ending (Haftarah) from the Prophets read on the Sabbath in synagogues around the world. This portion is given a Hebrew name drawn from the opening words of the Torah passage. An illustration of this practice appears to have been recorded in Luke 4:16 where Yeshua (Jesus) arrived in the synagogue in Nazareth and was asked to read the portion (Isaiah 61) from the Prophets. We have found that in perusing these weekly readings, not only are we provided opportunity to identify in the context of God's Word with millions of Jewish people around the world, but very often the Holy Spirit will illumine specific passages pertinent that week in our intercession for the Land and people of Israel. All texts are those of English translations of the Scriptures.

The readings for this week 19-25 January 2014 are called Mishpatim-"Judgments":
TORAH: Exodus 21:1-24:18
HAFTARAH: Jeremiah 34:8-22; 33:25-26


Mishpatim-"Judgments"

 

Last week's Portion began with the appointments of judges in Israel. The first three chapters of this week's readings provide these judges with guidelines for the working out of righteous judgments (mishpatim) in Israel's governance. They include laws and ordinances, with instructions for situations related to various moral issues and offenses. These might be seen as subheadings to the Ten Commandments of Chapter 20 (Instructions for the Priesthood related to its intercession between the people and heaven will come later in Exodus and in the entire Book of Leviticus.). Chapter 23 also contains sections regarding God's rest (Sabbaths), both for man, his animals, and for the land they will be living in. There are instructions regarding the three pilgrim feasts, which will be observed once the land is conquered. And there are revelations and instructions pertaining to that conquest itself, including the extent of the land's future boundaries. In a remarkable passage in Chapter 24, YHVH calls Moses, Aaron and his two sons, and 70 elders of the people to a special personal meeting with Himself. At the last, His Glory rests on Mount Sinai and Moses goes up into the cloud to be with God for forty days and forty nights. To the eyes of the Israelites, the glory of the LORD is "as a consuming fire on the mountain top."

*Exodus 21:2. "If you buy a Hebrew servant."There are passages in this reading dealing with the fair treatment of servants or slaves. They are instructions specifically for Israel and the circumstances she would encounter as a people set apart and with her God present with her. During this period it appears to have been permitted for a family beset by financial difficulties to sell their services to a fellow Hebrew. But such arrangements were to be administered within certain guidelines, and for a restricted period of time, with release coming on the seventh year (Israel's failure to follow these guidelines is part of the subject of this week's Haftarah in Jeremiah). Other passages in this reading deal with treatment of those captured after being brought into servitude on the battlefield (always excepting the nations within Canaan itself, who were under God's judgment and were not to be given quarter). In the New Covenant instructions were given to believers regarding servants and their masters (Ephesians 6:5-9; I Peter 2:18-25), with a special warning to masters that "your own Master also is in heaven, and there is no partiality with Him."

*Exodus 21:5-6 (NKJV). "But if the servant plainly says, 'I love my master, my wife, and my children; I will not go out free,' then his master shall bring him to the judges."The word here translated "judges" is actually Hebrew Elohim - "God". The judgments made by Moses (Exodus 18:19) and by the "judges" set up at the counsel of Jethro 18:17-27 were considered to be those of God Himself (See also Deuteronomy 1:17a: "You shall not show partiality in judgment; you shall hear the small as well as the great; you shall not be afraid in any man's presence, for the judgment is God's.").

*Exodus 22:21; 23:9. "You shall not wrong a stranger or oppress him..since you yourselves know the feelings of a stranger, for you also were strangers in the land of Egypt." The word "stranger" is Hebrew ger, a "sojourner, temporary dweller, new-comer with no inherited rights" (Brown-Driver-Briggs 1616).

I. Israel is today experiencing a very serious, perplexing, and painful dilemma regarding tens of thousands of peoples from the continent of Africa, in particular the countries of Eritrea, Ethiopia and Sudan, who have made their way across Egypt and crossed into Israel along her long border with the Sinai Peninsula. Some of these people are genuinely fleeing repressive, tyrannical regimes and are seeking asylum as political refugees in Israel. More are here seeking a better economic situation than that in the country from which they've come. It is estimated that between 60- and 70,000 migrants have crossed into Israel during the past five years alone-and there are around 120,000 guest workers with lapsed visas. This comes to around 1% of the population of this tiny country ("Dealing with illegal immigration": The Times of Israel, 7 Jan 2014 12:24pm). These numbers have flooded into south Tel Aviv and areas of Arad and Eilat. With no official status, they cannot legally work, and the neighborhoods into which they have accumulated are degenerating into beds of squalor and crime. Israel has in some ways brought this upon herself-each administration failing to recognize and deal with the situation, until our present Prime Minister ordered a fence built along the border to stem the tide (which to a large extent, it has). The past several weeks have seen mass demonstrations of migrants "going on strike" (from work which they aren't legally entitled to). Meanwhile, Israel is beginning to draw international criticism for her attempts to handle the crisis-detention centers, returning some of the migrants to their home countries. Such detention centers bring back painful memories of when Jews were herded into similar enclosures in Cyprus to keep them out of Israel during the last years of the British Mandate. But those were people who had been promised access to the land (by both the Balfour Declaration and the international laws reached at San Remo), not to mention who were entitled to it by divine covenant. What is Israel to do?

PLEASE PRAY: For a wise and humane solution for Israel in dealing with the huge number of illegal residents in her midst. That God will grant fair judgment in allowing those to stay whom He has ordained to dwell as gerim in the land of Israel. That the spiritual powers which are using this dilemma as a means of weakening Israel will be bound. (Many of these migrants are Muslim and have no paradigm for the existence of a land under divinely ordained Jewish oversight.) Meanwhile, we are aware of a number of believing outreaches which God has to minister to the brokenness of some of the refugees. Pray that the love and grace of God in Messiah Yeshua will strengthen and provide new hope and future for many of these people, both to those who are allowed to stay, and to those who would be able to take it back with them to the countries from which they have come.

II. In our present day, Christians from the nations whom God sends for seasons to "sojourn" alongside the children of the inheritance are among Israel's strongest and most faithful friends. Yet the enemy seeks to position his agents in such places as the Ministry of the Interior and Airport Security, which often demean and dishonor this friendship, going to lengths to keep Gentile believers from entering Israel, and those who have spent time in the land from returning. Of course, Israel, like every other country, must have laws and policies regarding her borders and limitations regarding residency for non-citizens; these should be respected as other laws. Yet in recent years, the harassment of Believers seeking to stay for longer periods than an initial 'three months' has risen dramatically.

PLEASE PRAY: that Israel's government will implement and enforce righteous laws regarding sojourners in Israel. Pray for protection and a 'place' for all those believers whom the Lord would send to dwell in the Land-that they will be allowed to stay the full length of time which He ordains for them. Pray for patience and courage on behalf of these visitors.but also a respect for the laws of the land.


*Exodus 22:22-24. "You shall not afflict any widow or fatherless child. If you afflict them in any way, and they cry at all to Me, I will surely hear their cry, and My wrath will become hot."The plight of these people has always been and continues to be close to God's heart. "Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their trouble, and to keep oneself unspotted from the world" (James 1:27).

*Exodus 22:28. "You shall not revile God, nor curse a ruler of your people." We find it instructive that the Hebrew words for "revile" and "curse" are the same two words used regarding the seed of Abraham in Genesis 12:3: "I will bless those who bless you, and those who revile you, I will curse." "Cursing" is a solemn prerogative of the Most High. PLEASE PRAY: for grace amongst believers in Israel to bless our leaders with intercession on their behalf-that, while not being blind to their faults, we will not curse them by reviling them with our words, either by mouth or on the internet. It is God who raises up authorities.it is to Him that we are to call if they misbehave.

*Exodus 23:20."Behold, I am going to send an angel before you to guard you along the way and to bring you into the place which I have prepared. Be on your guard before him and obey his voice, to not be rebellious toward him, for he will not pardon your transgression, since My name is in him." Although the Hebrew word for "angel" can also mean "messenger" (some Jewish commentators even equate this angel with Moses himself), it is virtually certain that a supernatural being is referred to here. It is this being who will "bring them in" to the land (something which Moses will, alas, not ultimately be allowed to take part in). In this passage, God also mentions sending His "terror" ahead of Israel, along with "Hornets" (vss. 27, 28). The battle would be won "little by little" until Israel would "become fruitful and take possession of the Land" (vs. 30); and the LORD would 'fix' her boundaries (vs 31).

PLEASE PRAY: that Israel become again aware of the supernatural element which is required in her warfare; for believers to receive revelation in how best to "be on their guard" for the voice of angels (Vs. 23:20 above and Hebrews 1:14) who are ministering on their behalf. Pray for patience regarding the battle, in which at times victory must be accomplished "little by little" (Vs 30); and for an awareness that "fruitfulness" must precede taking full "possession of the Land" (Vs 30). Pray that Israel's borders would be "fixed in God's timing according to His Word (Vs 31).


*Exodus 23:25-26. "So you shall serve the LORD your God, and He will bless your bread and your water. And I will take sickness away from the midst of you. No one shall suffer miscarriage or be barren in your land; I will fulfill the number of your days."

PLEASE PRAY: for believers in Israel to grasp these promises in faith in our own day.


*Exodus 24:6-8. "And Moses took half the blood and put it in basins and half the blood he sprinkled on the altar. Then he took the Book of the Covenant and read in the hearing of the people. And they said, 'All that YHVH has said we will do, and be obedient.' And Moses took the blood sprinkled it on the people, and said, 'This is the blood of the covenant which YHVH has made with you according to all these words."Perhaps in this case the blood was sprinkled upon the seventy elders as representative of the million+ congregation of Israel. Hebrews 9:19-22 appears to quote from this passage to show that "according to the Torah, almost all things are purified with blood, and without shedding of blood there is no remission"-"But (Hebrews 9:11-15) Messiah came as High Priest of the good things to come.Not with the blood of goats and calves, but with His own blood He entered the Most Holy Place once for all, having obtained eternal redemption.How much more shall the blood of Messiah, who through the eternal Spirit offered Himself without spot to God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God? For this reason He is the Mediator of the New Covenant, by means of death, for the redemption of the transgressions under the First Covenant, that those who are called may receive the promise of the eternal inheritance."

PLEASE PRAY: That through this same "Eternal Spirit" revelation would come to Jews that a New Covenant (Jeremiah 31:31) has come! And it is in the blood of Messiah Yeshua (Luke 22:20) which has been shed for them and for all children of Adam.


*Exodus 24:9-11. "Then Moses went up with Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel, and they saw the God of Israel; and under His feet there appeared to be a pavement of sapphire, as clear as the sky itself, yet He did not stretch out His hand against the nobles of the sons of Israel; and they saw God, and they ate and drank." Twice in this passage we are told that these leaders of Israel "saw God". Since "no one has seen God at any time", but "He who has seen the Son has seen the Father"-we believe that this can only have been an encounter with the pre-incarnate Yeshua. There are two different Hebrew words used here for 'saw'. The first (root: ra'ah) most generally means simply "to see". The second (root: ha'zah) has more to do with "gazing upon".in fact, it is often used in both Biblical and Modern Hebrew in a prophetic sense. It is this word which is used in Psalm 27:4, where the poet's greatest longing is to dwell in the LORD's house so as to "gaze upon the beauty of the LORD and to inquire in His temple."

PLEASE PRAY: for leaders of present-day Israel to be granted to "see" the God of their father Israel/Jacob, and to have (and to take) opportunity to "gaze" at the beauty of His risen Son. Pray for an opening of the eyes of leaders in the Body of Messiah in Israel to "see" prophetically. In ancient Israel, these included worship leaders such as Heman (I Chron. 25:5), Asaph (II Chron. 29:30) and Jeduthan (II Chron. 35:15) who were referred to as "seers" and whose descendants 'prophesied' on their instruments (I Chron. 25:1).


*Exodus 24:17. "The sight of the glory of the LORD was like a consuming fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Israel."

PLEASE PRAY: Hebrews 12:28-29 into our lives as believers here in Israel-even as we would pray the same for you: "Therefore, since we are receiving a kingdom which cannot be shaken, let us have grace, by which we may serve God acceptably with reverence and godly fear. For our God is a consuming fire."

*Jeremiah 33:25-26. "Thus says the LORD: 'If I have not established my covenant with day and night and the fixed order of heaven and earth, then I will reject the offspring of Jacob and David my servant and will not choose one of his offspring to rule over the offspring of Abraham, Isaac, and Jacob. For I will restore their fortunes and will have mercy on them.'"

PLEASE PRAY: For leaders of God's choosing to arise into the offices of leadership in the Land-those in whom will awaken the lineage with the anointing, the courage and wisdom, and passion after God that David the king had in His day.


Martin & Norma Sarvis
Jerusalem


[The Torah and Haftarah portions for next week 26 January-1 February 2014 are called T'ruma-"Donation": TORAH: Exodus 25:1-27:19; HAFTARAH: I Kings 5:12-6:13]