於2020-02-15發佈


每日先知性話語:2月14 / 15日
中譯:David 職場恩膏
轉載、轉寄 請註明出處:國度禱告網

艾道格(Doug Addison) 每日先知性話語 (作者1月預先領受、於2月按日發佈):

你即將要開始從過去你所做/完成的(眾)事物 收成/收割並領受(眾)祝福。
You’re going to start reaping and receiving blessings from things you’ve done in the past.

艾道格(Doug Addison) 每日先知性話語 (作者當日領受、當日發佈):

就在此時神正代表你忙碌著為你爭戰。你將會看到你的精力與耐力/毅力的加增。神將會突破 抵抗和反對的城牆。曾看似不可能的事物 即將要為你和你周遭的人產生/發展出結果。
God is busy battling things on your behalf right now. You are going to see an increase in your energy and stamina. God is going to break through the walls of resistance and opposition. What seemed to be impossible is going to work out for you and those around you.

瑪莎·伯恩斯(Marsha Burns) 每日先知性話語:

在這個過渡/轉變的時期,保持正直是極為重要的。我已給予你能力能透過聖靈保持/停留在真理、公義、信心、與平安之中。我已經賦予你權柄並給了你這恩典、能超越並戰勝這時代的黑暗權勢。選擇這條最佳的途徑/大路乃取決於你。 羅12:21 你不可為惡所勝,反要以善勝惡。
In this time of transition it is imperative that you maintain integrity. I have given you the ability to stay in truth, righteousness, faith and peace through the Spirit. I have empowered you and given you the grace to rise above and overcome the powers of darkness of this age, says the Lord. It is up to you to choose the high road. Romans 12:21 Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.

凱文·羅賓森(Kevin Robinson) 每日先知性話語:

我提供給你的油有多新鮮呢?我已 -透過你- 栽種了、使其成長了、然後給予了你豐盛的“橄欖”收成。現在是在你生命中進行油的生產之時候了。你已經感覺到在你四周圍的這壓力在增強、如同你正被包覆在裡面一樣。綠色(未熟)的橄欖會產生苦味、太熟的橄欖會產生酸敗,而洽到好處的熟橄欖則會產生特級的初榨橄欖油。使用我所正在提供給你的東西來取悅我吧。 詩85:12 耶和華必賜福氣給我們;我們的地也要出土產。(合和本2010)
How fresh is the oil I have provided for you? I - through you - have planted, caused to grow and then granted a bountiful harvest of "olives" for you. It's time for the production of oil to take place in your life. You've sensed the pressure building around you like you are being contained. Green produces bitter, overripe produces rancid and perfectly ripened produces extra virgin oil. Use what I am providing to you to please Me. Psalm 85:12 (NLT) "Yes, the Lord pours down his blessings. Our land will yield its bountiful harvest."

蘿賓·羅賓森·鮑林(Robin Robinson Bohlin) 每日先知性話語:

你真實地愛嗎?你能夠通過愛的測驗嗎?你是否看別人比自己強、還是你必須一定要是這房間裡最好的呢?你是一位僕人/服事者、還是你需要被人伺候呢?從你散發的是仁慈/恩慈呢、還是你的話語會刺傷人呢?你是讓自己的成就來說明一切、還是你需要自誇來獲得認可呢?問你自己這些問題、並接受這愛的測驗。 林前13:4-5 愛是恆久忍耐,又有恩慈;愛是不嫉妒;愛是不自誇,不張狂,不做害羞的事,不求自己的益處,不輕易發怒,不計算人的惡,
Do you truly love; can you pass the love test? Do you prefer other people over yourself or do you have to be the best in the room? Are you a servant or do you need to be waited on? Does kindness emanate from you or do your words bite? Do you let your accomplishments speak for themselves or do you need to brag to get recognition? Ask yourself these questions and take the love test. 1 Corinthians 13:4-5 (NASB) "Love is patient, love is kind and is not jealous; love does not brag and is not arrogant, does not act unbecomingly; it does not seek its own, is not provoked, does not take into account a wrong suffered."