於2019-07-30發佈


每日先知性話語: 7月29 / 30日
中譯:David 職場恩膏
轉載、轉寄 請註明出處:國度禱告網

艾道格(Doug Addison) 每日先知性話語 (作者6月預先領受、於7月按日發佈)

要確信神正在對你說話、從而不要聽從令人沮喪的聲音。
Be confident that God is speaking to you and do not listen to discouraging voices.

布蘭德·庫尼曼(Brenda Kunneman) 每日先知性話語:被光喚醒

“這不是變得厭煩和疲倦或是被哄騙入睡的時刻。 因現在是在那些你變得昏昏欲睡的領域中興起/站起來、並再一次被光喚醒的時刻了。因為、甚至就是現在,一道新的屬天光束照耀在你身上。” 弗5:14 所以有話說:「睡了的人哪,醒過來,從死人中起來吧!基督必要照亮你。」
Awakened to Light: “It’s not the hour to become weary and tired or be lulled to sleep. For it’s the time now to rise up in those areas that you have become lethargic and be awakened to the light once again. For even now a new beam of heavenly light shines upon you.” Ephesians 5:14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

比爾·伯恩斯(Bill Burns) 每日先知性話語:

帶著你的渴望來到我這裡,從而我將會臨到你。當你渴望認識我的時候,我必定會來到。當你渴望聽見我的時候,我必定會說話。當你渴望看見我的時候,我必定會向你顯露/展示我自己。要帶著偉大的期待來到我這裡,以致你可以領受到。要繼續向前進!
Come to Me with your desires, and I will come to you. When you desire to know Me, I will come. When you desire to hear Me, I will speak. When you desire to see Me, I will show Myself to you. Come to Me with great expectation so that you may receive. Keep reaching forward!

瑪莎·伯恩斯(Marsha Burns) 每日先知性話語:

前進時要堅定。要帶著力量和堅忍、毫不動搖地向前邁進。你能夠達成/完成我擺放在你面前的事物。我與你同在、要向你顯明這個道路,而且我已經賦予你超越你天然能力的權柄,主說。 賽60:1-2 興起,發光!因為你的光已經來到!耶和華的榮耀發現照耀你。看哪,黑暗遮蓋大地,幽暗遮蓋萬民,耶和華卻要顯現照耀你;他的榮耀要現在你身上。
Steady as she goes. Move forward with strength and endurance without wavering. You can achieve that which I have set before you. I am with you to show you the way, and I have empowered you beyond your natural abilities, says the Lord. Isaiah 60:1-2 Arise, shine; for your light has come! And the glory of the Lord is risen upon you. For behold, the darkness shall cover the earth, and deep darkness the people; but the Lord will arise over you, and His glory will be seen upon you.

貝弗·羅賓森(Bev Robinson) 每日先知性話語:

要緊密地保持在通向你被分派之任務的路徑上。成功將會隨之而來。因著你已學習到的某些東西,你會被試探去走你自己的道路。不要那麼做。你會推測這不是什麼大不了的事、然而它卻是。在開始/起頭的時候稍微偏離一點方向,將會隨著你在時間中的前進 而產生很大的偏離/分岐。不要移動得太快。那也會是一種試探。不要那麼做。 詩119:3-4 你曾把你的訓詞吩咐我們,要我們殷勤遵守。他們不作不義的事;他們遵行他的道。
Stay closely on the path to which you have been assigned. Success will follow. You will be tempted to go your own way because of some things you have learned. Don't do that. You will surmise it isn't a big deal but it is. Getting off course just a little bit in the beginning will make a wide variance as you progress in time. Don't move too quickly. That too will be a temptation. Don't do that. Psalm 119:3-4 (MSG) "That's right-you don't go off on your own; you walk straight along the road he set. You, GOD, prescribed the right way to live; now you expect us to live it."

凱文·羅賓森(Kevin Robinson) 每日先知性話語:

從你自己把床單放到一邊吧,更好的是,把它扔掉。要升起來!因為這是新的一天。是我單單為你量身製作的新的日子。要從你的睡夢中醒起過來、並準備好著手處理我已擺放在你面前的任務。沒有什麼正當的理由讓你不去使眾所周知的球推動起來。你足足能勝任任何的場合。 賽60:1錫安哪!起來,發光,因為你的光已經來到,耶和華的榮耀已升起來照耀你。
Set aside, better yet, throw off your bed sheets from off yourself. Rise up. For it is a new day. A new day which I have custom made just for you. Rise up out of your slumber and get ready to tackle the tasks I've laid out before you. There is no legitimate reason for you not to get the proverbial ball into motion. You are more than able to rise up to any occasion. Isaiah 60:1 (AMPC) "Arise [from the depression and prostration in which circumstances have kept you-rise to a new life]! Shine (be radiant with the glory of the Lord), for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you!"

蘿賓·羅賓森·鮑林(Robin Robinson Bohlin) 每日先知性話語:

現在是一個新的開始/起頭!這是時候來放下會導致你毀滅的罪。雖然在當時它看起來很有趣,然而、它本來就是為了/用來偷竊你。讓我的光照在那些黑暗的地方、並揭露它的謊言。 即使你可能有恩典做某些事,但這並不意味著它對你有益處。智慧將會向你展示這道路;要聽從智慧。 林前6:12 凡事我都可行,但不都有益處。凡事我都可行,但無論哪一件,我總不受它的轄制。
It's a new beginning! Time to lay aside that sin that leads you to destruction. While it seemed enjoyable at the time, it was meant to steal from you. Let My light shine in those dark places and expose the lie for what it is. Even though you might have the grace to do something, it doesn't mean that it is profitable for you. Wisdom will show you the way; listen to wisdom. 1 Corinthians 6:12 (NASB) "All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but I will not be mastered by anything."