於2019-05-15發佈


每日先知性話語:5月14 / 15日
中譯:David 職場恩膏
轉載、轉寄 請註明出處:國度禱告網

艾道格(Doug Addison) 每日先知性話語 (作者4月預先領受、於5月按日發佈)

你先前必須放手的事情,(現在)正在回到你的手中。
Things are coming back to you that you had to let go of previously.

瑪莎·伯恩斯(Marsha Burns) 每日先知性話語:

對於你們中間那些資源/財力已被伸展拉緊/濫用與過度擴張的人,你需要去設定你自己來保存/保護與恢復/挽回。要仔細地衡量/酌量你實際所能負荷/勝任的,以致你不會超出你的力量或能力。要把你的擔憂拋/卸給我、然後相信我必會更新你的活力/生命力,主說。 弗6:10 最後,你們要靠主的大能大力,在他裡面剛強。
For those of you whose resources have been stretched and over extended, you need to set yourself to conserve and recuperate. Measure carefully what you are actually capable of so that you do not go beyond your strength or ability. Cast your cares on Me and trust that I will renew your vitality, says the Lord. Ephesians 6:10 Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might.

布蘭德·庫尼曼(Brenda Kunneman) 每日先知性話語:從無法治癒中得到治癒

“人所無法醫治的,我會醫治。在那些會信靠並相信耶穌之名的超自然權能的人身上,那無法被醫治的心靈、思想、和身體要被醫治/治癒!“ 太4:23 耶穌走遍加利利,在各會堂裡教導人,宣揚天國的福音,醫治民間各種疾病、各種病症。
Cured from the Incurable: “What man cannot cure, I shall heal. The incurable heart, mind, and body is to be cured in those who will trust and believe in the supernatural power of Jesus’ Name!” Matthew 4:23 YLT And Jesus was going about all Galilee teaching in their synagogues, and proclaiming the good news of the reign, and healing every disease, and every malady among the people.

貝弗·羅賓森(Bev Robinson) 每日先知性話語:

你所正看到的是某個人在做出決定/決議的懸崖/危急處境/災難的邊緣上。這個人正在費力地進行/完成大量從過去來的事情。他們做決定/決議的能力很強。他們想要其他的眾人知道/聽說過這個問題,並不是他們正在做的,而是某位牽涉在這個問題中的其他人所正在做的。在內心深處,他們知道自己知道要去做的正確的事情,但直到目前為止,他們還正在與危險共舞/不認真地考慮危險。要禱告。 弗6:16-18 此外,又拿著信德當作盾牌,可以滅盡那惡者一切的火箭;並戴上救恩的頭盔,拿著聖靈的寶劍,就是神的道;靠著聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求。
What you are seeing is someone on the precipice of making a decision. This one is wading through a lot of things from the past. They are strong in their decision making. They want others to know of the problem, not what they are doing, but what someone else involved in the problem is doing. Deep down they know they know the right thing to do, but up until now they are flirting with danger. Pray. Ephesians 6:16-18 (ESV) "In all circumstances take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming darts of the evil one; and take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God, praying at all times in the Spirit, with all prayer and supplication. To that end keep alert with all perseverance, making supplication for all the saints."

凱文·羅賓森(Kevin Robinson) 每日先知性話語:

在你匆忙地冒失去評斷某個人據稱/可能所做或所說的事情之前,要盡可能地多去理解情況。如果努力去試圖瞭解事情的事態,很多時候在危機發生之前 問題就能夠被解決了。常常人們只是想要被聽到。他們真正考慮到了你的最佳利益。你可能必須要回溯一些事、以矯正你之前的反應。要盡可能追求和睦、而且儘快賠罪/補償。 羅12:18 可能的話,總要盡你們的所能與人和睦。
Before you hastily rush to judgment about what someone supposedly did or said, take in as much about the situation as you can. Many times problems can be resolved before a crisis occurs if effort is made to try to understand the state of affairs. Quite often, people just want to be heard. They truly have your best interests in mind. You may have to backtrack some to rectify your prior reactions. Pursue peace whenever possible and make amends quickly. Romans 12:18 (NLT) "Do all that you can to live in peace with everyone."

約拿斯·鮑林(Jonas Bohlin) 每日先知性話語:

我已經吩咐/指示你將尊榮給予那應得尊榮的人。我相信很多時候你誤解了尊榮所意味的。如果你認為一個人值得尊榮,那麼在你的心中你會尊敬、敬重與欣賞這個人。在我的國度中,尊榮的思想將會帶你到一個行動之地。真實尊榮的想法會帶著你到一個順服你所尊榮之人的地方。 撒上2:30 因此,耶和華以色列的神說:『我曾說:你的家和你的父家,必永遠行在我面前。』現在耶和華卻說:『我決不容你們這樣行了,因為尊重我的,我必尊重他;藐視我的,必受到輕視。』
I have instructed you to give honor to whom honor is due. I believe that many times you misunderstand what it means to honor. If you believe a person is worthy of honor then in your mind you have esteem, respect and appreciation for that person. In My Kingdom the thought of honor will bring you to a place of action. The thought of true honor will bring you to a place of obedience to the one you honor. 1 Samuel 2:30 (NASB) "Therefore the LORD God of Israel declares, 'I did indeed say that your house and the house of your father should walk before Me forever'; but now the LORD declares, 'Far be it from Me-for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be lightly esteemed."