於2019-03-01發佈


每日先知性話語:2019年3月01 / 02日
中譯:David 職場恩膏
轉載、轉寄 請註明出處:國度禱告網

艾道格(Doug Addison) 每日先知性話語 (作者2月預先領受、於3月按日發佈)

要準備好,因為接下來的三個月期間 神正在改變(眾)事物、以定位你來得著突破。
Get ready as God is changing things over the next three months to position you for breakthrough.

艾道格(Doug Addison) 每日先知性話語 (作者當日領受、當日發佈) ~1:

神已經為了像這樣的時刻揀選了你。祂把你分別為聖、為了歷史中這個特定的時刻。
God has chosen you for such a time as this. He set you apart for this specific moment in history.

艾道格(Doug Addison) 每日先知性話語 (作者當日領受、當日發佈) ~2:

我們太常專注於我們過去的墳墓。是的,有適當的時間來處理悲傷與損失。然而、也是有一個時刻要來朝著一個新的方向看/展望。
Too often, we focus on the tomb of our past. Yes, there is an appropriate amount of time to deal with grief and loss. But there is also a time to look in a new direction.

艾道格(Doug Addison) 每日先知性話語 (作者當日領受、當日發佈) ~3:

現在,當神開始以新的方式運行/前進的時候,最不可能的人將會開始跟隨耶穌並向神敞開。這很類似於北美最近的一次為人所知的復興,稱為1970年代的耶穌子民運動。它那時震動了教會。就在此時 我正在說:要準備好被伸展/撐大。在我們看到復興臨到我們的家人、朋友、教會、和國家之前,它必須首先從你自己的生命開始,而我已一直在我自己的生活中經歷這個(復興)。我一直在領受/經歷 與主的會遇。我在地上這59年從沒有(像現在)這麼地靠近主。要期待神開始更新你的生命、帶來個人的復興。我要告訴你,現在就是一個這樣的時刻。
Now, as God begins to move in new ways, the least likely people are going to start following Jesus and being open to God. This is similar to the last known revival in North America, called the Jesus People Movement of the 1970s. It shocked the church. I’m saying right now: Get ready to be stretched. Revival has to start in your own life first before we see it come to our family, friends, churches and nations and I’ve already been experiencing this in my own life. I’ve been having encounters with the Lord. I’ve never been this close to the Lord in my entire 59 years on Earth. Expect God to start renewing your life, bringing personal revival. I tell you, this is a time.

布蘭德·庫尼曼(Brenda Kunneman) 每日先知性話語:鴿子(記號)的時刻!

“聖靈說,這是鴿子的季節、在這當中我的同在將會遮蓋地球的表面。我的聖靈正在超自然中運行/前進,而我的百姓在全球各地將會說,’鴿子的目擊(現在)來到/在這裡了,因為這是祂的同在現在臨到我們身上的記號!’” 太3:16-17 耶穌受了洗,隨即從水裡上來。天忽然為他開了,他就看見神的靈彷彿鴿子降下,落在他身上。從天上有聲音說:「這是我的愛子,我所喜悅的。」
Time of the Dove! “It is the season of the dove, says the Spirit, when My presence shall cover the face of the earth. My Spirit is moving in the supernatural, and My people will say across the globe, the sighting of the dove is here, for it’s the sign that His presence is upon us now!" Matthew 3:16-17 And Jesus, when he was baptized, went up straightway out of the water: and, lo, the heavens were opened unto him, and he saw the Spirit of God descending like a dove, and lighting upon him; and lo a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.

瑪莎·伯恩斯(Marsha Burns) 每日先知性話語:

正如我在古時帶領我的選民離開埃及一樣,如此我也將帶領和保護我的子民免受這世界的暴政/專制/專橫。我要保衛/護衛和照顧那些在和平與公義之路上行走的人,主說。我將使精進、建立、並強化/鞏固每一個決定生活在我的國度中的人。 彼前2:9-10 惟有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。你們從前算不得子民,現在卻作了神的子民;從前未曾蒙憐恤,現在卻蒙了憐恤。
Just as I led My chosen people out of Egypt in ancient times, so I will lead and protect My people from the tyranny of the world. I will safeguard and care for those who travel the road of peace and righteousness, says the Lord. I will perfect, establish and strengthen everyone who has decided to live in My kingdom. 1 Peter 2:9-10 But you are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, His own special people, that you may proclaim the praises of Him who called you out of darkness into His marvelous light; who once were not a people but are now the people of God, who had not obtained mercy but now have obtained mercy.

蘿賓·羅賓森·鮑林(Robin Robinson Bohlin) 每日先知性話語:

現在是時候 要前所未有地活化/啟動敬拜。敬拜激動/喚起/攪動天國、並使我的天軍召集/集結/重整起來。現在,仇敵前所未有地對我心愛的子民發動了全面的攻擊。 你的責任是禱告與敬拜。敬拜推動那些準備好戰鬥的屬天軍隊。我已經讓你成為這個事情的關鍵部份,所以、要跳舞、要呼喊、要舉起你的手敬拜。仇敵被擊敗了、所以要呼喊! 詩9:2 我要因你歡樂歌唱;我要頌讚你至高的尊名。
It is now time to activate worship like never before. Worship stirs the heavenlies and causes My heavenly armies to rally. Now, like never before, the enemy has launched all out assaults on My beloved. Your part is to pray and worship. Worship moves the angelic forces who are ready for battle. I have made you a key part in this matter, so dance, shout, lift your hands in worship. The enemy is defeated so shout! Psalm 9:2 (TPT) "I will jump for joy and shout in triumph as I sing your song and make music for the Most High God."

凱文·羅賓森(Kevin Robinson) 每日先知性話語:

要從同理心出發、來幫助他人解決問題。你已經能夠在其他人需要的時候為他們禱告。你能夠認出某些人在他們不認真的外表之下正背負著沉重的擔子。人們真的非常善於掩蓋他們所承擔的重擔。要用你的屬靈的眼睛和耳朵來看與聽到人們吃力扛著的累贅。專注/聆聽/體貼不僅只是識別出問題、而是在做/完成某些有關事情。 加6:2 你們各人的重擔要互相擔當,如此,就完全了基督的律法。
From a heart of empathy, assist others with their problems. You've been able to pray for others during their times of need. You're able to recognize the heavy weight some individuals are carrying underneath their halfhearted facades. People are really good at masking the load they hold. See and hear with your spiritual eyes and ears the encumbrances people are lugging around. Attentiveness is much more than identifying an issue, it is doing something about it. Galatians 6:2 (NASB) "Bear one another's burdens, and thereby fulfill the law of Christ."

貝弗·羅賓森(Bev Robinson) 每日先知性話語:

某件需要說的事情將會有助於讓某人遠離陷阱。那很難說出口是因為那個人過去沒有在聆聽。要花時間與我在一起,然後我將會向你展示要說什麼、在哪裡說、如何來說、以及何時來說。你的信心走得慢/落後是因為你過去還沒有被聽過。要花時間和我在一起,而我將會建立你的信心。要記得我已經賜下的話語。 林前2:12-13 我們所領受的,並不是世上的靈,乃是從神來的靈,叫我們能知道神開恩賜給我們的事。並且我們講說這些事,不是用人智慧所指教的言語,乃是用聖靈所指教的言語,將屬靈的話解釋屬靈的事。
Something that needs to be said that will help keep someone out of a pit. It is hard to say because the one has not listened in the past. Spend time with Me and I will show you what, where, how and when to speak. Your faith lags because you have not been heard in the past. Spend time with Me and I will build up your faith. Remember the words I have already given. 1 Corinthians 2:12-13 (ESV) "Now we have received not the spirit of the world, but the Spirit who is from God, that we might understand the things freely given us by God. And we impart this in words not taught by human wisdom but taught by the Spirit, interpreting spiritual truths to those who are spiritual."