於2016-08-02發佈


第27天:從你裡頭湧出來的呼喊和奮力一擊將會讓敵人歸還從你那兒偷走的戰利品!
恰克皮爾斯 2016年7月31日
來源:TOD

“小偷在晚上潛入,片刻之間就把東西從你那裡偷走。但我正臨到,將一個呼喊和奮力一擊放在你的裡面。這個呼喊會從你的口中冒出來,如同一道擊打!這擊打會逮到敵人,讓小偷將所偷竊的放手。現在牠必須將過去從你那裡所偷竊的歸還給你。這不是我的子民保持沉默的時候。讓那呼喊形成,從你裡面冒出來。你的擊打正迫使敵人放棄牠所隱藏的,以致牠必須歸還從你那裡所偷竊的。

“我就是那一位,也是唯一的一位。我就是我說我所是的那位,因此我口所出的話決不徒然返回。即使你沒有意識到,我的話在我發它去成就的事上必然亨通(賽55:11)。不僅敵人將歸還所竊奪的,並且牠將歸還七倍。所以,在你呼喊和擊打後,仔細觀看敵人所曝露出來的。牠歸還所偷竊的那些將會導致一個巨大的加增臨到你。觀看並知道我就是那位,現在你將會看到敵人從你那裡所偷竊的全然地被恢復和補足“。

Day 27: The Shout and Shot Within You Will Cause the Enemy to Return Your Spoils!

Sunday, July 31, 2016

Dear Sounding Ones:

“The thief has come in the night, and in a moment he has taken from you. But I AM coming to put a SHOUT and a SHOT within you. The SHOUT will come up and out our of your mouth like a SHOT! This shot will apprehend the enemy and cause the thief to let go of what he has stolen. He must now bring back the spoils of what was stolen from you. This is not a time for My people to remain silent. Let that shout form and rise up out of you. Your shot is forcing the enemy out of his hiding so that he must return what was stolen from you.

“I AM the One, and the only One. Because I AM who I say I AM, what I say does not fall to the ground. Even if you do not perceive it, My Word prospers in what I sent it to do (Is. 55:11). Not only will the enemy bring back, but he will bring back seven times over. So after your SHOUT and SHOT look carefully at the exposure of the enemy. The return of what he has stolen will cause a great increase to come upon you. Look and know that I AM, for you will now see the fullness of the restoration and replenishment of what the enemy has stolen from you.”