於2014-12-12發佈

大使命48

終極問題

主耶穌在二個犯人中間被釘十字架─昨日和明日。一個犯人被過去所奴役─他曾做過的事;另一個則受到未來所控制─當耶穌得國降臨的時候,祈求耶穌紀念他。在十字架上,主允准了第二個犯人的神奇信心,卻糾正他的認知。耶穌對他說:『今日你要同我在樂園裡了。』許多人只能看見過去的耶穌,聖經上與歷史上的耶穌,其他人則全然聚焦在祂的再來。然而,要看祂的本相,我們必須看今日的耶穌。祂的名字不是『我曾是』或『我將是』,而是『我是』。昨日不再存在,明日亦不存在,我們必須真實活著的就是現在,我們必須在那裡看見祂,與祂同行。

我很欣賞有些手環上面說:『耶穌會怎麼做(WWJD)?』我帶了許多年,到如今仍試著應用在我生活中,但我認為我們需要的是上面寫著說:『耶穌正在做什麼?』。因此,第一個終極問題應當是:『主今日正在世界做什麼?』我們是其中的一份子嗎?若不是,為什麼不是呢?

第二個終極問題是:『主今日正在我生命中做什麼?』在問第一個問題前需要先問第二個問題,主今日在世界做許多事,沒有人可以參與在所有事情中,但我們應該瞭解是哪些事,並知道哪裡合適我們參與在其中。

當聖靈第一次出現在聖經中時,祂正在運行。我從沒有找到任何一節經文說祂停止運行了;因此,與主同行在現在代表要投入一個運動,一個運動一定要持續運行,前往某個地方。這就是生命之道的本質─它是一條江河,而不是一個湖泊或池塘。江河需要流動,流去某個地方。

我們的屬靈生命要往哪裡前去呢?

 (摘自喬納 word for the week, Week48, 2014)

 
An Ultimate Question - The Great Commission, Part 48
Week 48, 2014
Rick Joyner

Jesus was crucified between two thieves—yesterday and tomorrow. One of these was in bondage to his past—things he had done. The other was in bondage to the future—asking Jesus to remember Him when He came into His kingdom. While on the cross, Jesus honored the second thief’s amazing faith but corrected his understanding. He said, “Today you will be with Me in Paradise.” Many can only see Jesus in the past, the biblical, historical Jesus. Others focus almost entirely on His coming again. Yet to see Him as He is, we must see Him TODAY. His name is not “I was,” or “I will be,” but “I AM.” Yesterday no longer exists and neither does tomorrow. The only thing we truly have to live in is the present, and that is where we must see Him and walk with Him.

I appreciate the wristbands that say, “What would Jesus do?” I wore one for years and still try to apply it to my life, but I think what we really need is one that says, “What is Jesus doing?” So an ultimate question should be, “What is the Lord doing in the world today?” Are we a part of this? If not, why not?

A second ultimate question would be, “What is the Lord doing in my life today?” This really needs to be asked before asking the previous question. The Lord is doing many things in the world today, and no one is capable of being a part of them all, but we should understand them and know where we fit in.

When the Spirit is first mentioned in Scripture, He is moving. I have never found a verse that says He has stopped. Therefore, to walk with the Lord in the present almost always involves being part of a movement. A movement is moving, going somewhere. This is the nature of the word of life—it is a river, not a lake or a pond. A river is moving, going somewhere.

Where are we going in our spiritual lives?